A vita cume ina bigata cunfià a in menaìn,
acatu de fümenti abrücai int’a libertàe,
aspertixe d’in mastrüzu scabéciu, a stentu
intupà int’in nuvissiu frai, Caronte.
L’infernu de daré e a rementa denài!
Tropi soudi p’in barcu arüseniu, soma
de lastimi, ciàpa de màrmaru; pòrtegu
d’archincè prima de stenze a l’auvertu
e negà agrupai int’in parmu d’aiga.
Duman a trepamu s’in otumana italica!
Düxentu… duamila… u prepostu u conta;
vintimila… a zizania a raxuna pe métise d’acordiu
pöiduman a limoxina acurdà au furestu.
Fretà u lüme: a vita p’in francu de libertae!
Mino Beghello - Dialetto di Taggia
I° Classificata al XXVIII Premio di Poesia Dialettale Intemelia "U Giacuré" - 2015
"Nel magma dei
termini di sostanziale pregnanza, il poeta affronta di petto il problema dei
“barconi”, ovvero il fenomeno attualissimo delle migrazioni dalle coste
africane all’Italia. Per metafora, per paradosso, per assurdo, per speranza, il
rituale è descritto nel componimento in tutta la sua crudezza. Una sintesi
dell’odierno delirio umano conseguente allo scontro tra civiltà evolute e
civiltà sopraffatte: veri e propri lastimi".
ANDARE IN BARCA
La vita come una bambola affidata
a un traghettatore,
una compravendita di illusioni avvolti nella libertà,
abilità
di un contratto malfatto, e per caso
imbattere in un fratello principiante,
Caronte.
L’inferno dietro e davanti raccolta indifferenziata!
Troppi soldi
per un battello arrugginito, carico
di dolore e pianto, pietra tombale; un
portale
d’arcobaleno prima di soffocare all’aperto
e annegare compatti in
un mare amico.
Domani giocheremo sull’italico suolo!
Duecento… duemila… il
funzionario li conta;
ventimila… la protesta discute per un accordo
dopodomani
l’elemosina si concretizza.
Fregare la lampada: la vita per un soldo di
libertà!
1 commento:
Complimenti Mino!!
Posta un commento