venerdì 31 gennaio 2020

DÒPPO A ÇENIE di Sergio Sileri


L’an avvistæ a-o largo,
proe in sce zena
e ciusme di corsæ
co-a morte cicca gianca.
Campañe no se sente
in scia çittæ addormia:
solo o rosäio de galee in desarmo
e o spaximo do mâ
ch’o se lamenta.
No score sangue
e a gexa a l’é deserta:
un po de poia, un lesto contrattâ
e i ommi accapponæ
contan palanche.
Piggia a chitara
stornelladô de gio,
affonda o cheu
e canta che in cittæ
gh’é ödô de moffa,
che solo doppo a çenie gh’é respio.



Sergio Sileri – Dialetto di Genova
Dalla pagina Facebook di Fiorenzo Toso

DOPO LA CENERE

Hanno avvistato al largo,
le prue su Genova,
le ciurme dei corsari
col teschio bianco.
Non si sentono campane
sulla città addormentata:
solo il rosario delle galee in disarmo
e lo spasimo del mare
che si lamenta.
Non scorre sangue
e la chiesa è deserta:
un po’ di paura, un veloce contrattare,
e gli uomini evirati
contano il denaro.
Prendi la chitarra,
stornellatore di strada,
affonda il cuore
e canta che in citta
c’è odor di muffa,
che solo dopo la cenere c’è respiro.

giovedì 30 gennaio 2020

…BOCA A BOCA… di Claudia Lombardo


“Er dialèto i ven da lüntan
i porta con lü ‘r valòe
dee proprie rajse”.
Macàri a gh’ò dei vestidi nèvi
che mai a méteo,
ma con e scarpe sfondà
e a sotana lisa
a gh’ò canpà setantani
e a ne voi pensale
drento ar bidòn con a rümenta.
A scrivo süi papéi e paòle
che ciü i me stano a chèe,
a parlo d’o me dialeto
i e ‘n tentativo de refiadae
boca a boca
p’r sarvae, giorno p’r giorno
quelo che la aremana da me
pòvea istruziun spezìna.
Er dialeto i è ‘nsingheo
i viva dove i pe’
i è na specie de animào
chi se sta despèrdendo,
i ven dae gente sénprici
e da ‘n mondo contadin
i è nassü’ da n’amoe
misteiòso e strüzente
pe’ a nostra tera.



Claudia Lombardo – Dialetto de La Spezia
Poesia che ha partecipato al "Giannino Orengo- Edizione 2019"


…BOCCA A BOCCA…

“Il dialetto viene da lontano
e porta con se il valore
delle proprie radici”.
Faccio fatica a liberarmi dalle cose.
Magari ho vestiti nuovi
che non metterò mai,
ma con le scarpe sfondate
e la sottana lisa
ci ho campato settantanni
e non riesco a pensarle
dentro al bidone della spazzatura.
Scrivo sui fogli di carta
le parole che più mi stanno a cuore,
mi riferisco al mio dialetto.
E’ un tentativo di respirazione
bocca a bocca
per salvare, giorno per giorno,
quel che resta della mia
umile cultura spezzina.
Il dialetto è uno zingaro
che vive dove può.
E’ una specie di animale
in via di estinzione.
Viene da gente semplice,
da una realtà contadina.
E’ generato da un amore m
misterioso e struggente
per la nostra terra.

mercoledì 29 gennaio 2020

O TRENO di Luigi Cornetto


Scöre o tapirolan
do tempo.

Amäo in bocca
comme arfê
quarche gælo de sô
conforto
a-i schincapê da vitta.

Arriâ
partî
partî
arriâ
finn-a a l'urtima
stassion.



Luigi Cornetto – Dialetto di Genova


IL TRENO

Scorre il tapis roulant
del tempo.

Amaro in bocca
come fiele
qualche spicchio di sole
conforto
agli inciampi della vita.

Arrivare
partire
partire
arivare
fino all'ultima
stazione.

martedì 28 gennaio 2020

A “MUDÈRNITÀ” di Mauro Maccario


Amüjai davale int’in cantùn
u baštu cun a sengia e u brilùn.
Aù cun l’Ape da pòucu acatà
int’e aurive u pröava andà.

A müra u l’ava senpre menà:
dui raji e càiche corpu de fuétu;
ma cun l’Ape u l’acumensava a süà,
nu l’èira cume apusà in carétu.

Dopu èssise èscì ciavirau
cun u tenpu u l’ava ghidau.
I bériui u nu l’ava ciü duverai,
u nu neštegiava mancu i prai.

De següru ciü pòuca fatiga e ciü aviàu.
De bèle vòute a pèi l'èira andau
stèndu a sènte i merli scibrà,
aù u burdelu u i fava šcapà.

Tütu lolì ghe dava a pensà
che besögnava pagà pe’ a “mudèrnità”.
A fin u se gh’èira abitüau,
numa in ciacrin gh’èira  restau:

l’Ape du leame a nu n’averìa mai fau!



Mauro Maccario – Dialetto di Soldano
Poesia che ha partecipato al “Giannino Orengo” – Edizone 2019


LA “MODERNITA’”

Accatastati di sotto in un angolo
il basto con il sottopancia e la cavezza con paraocchi.
Adesso con l’Ape da poco acquistata
provava ad andare nell’uliveto.

Aveva sempre condotto la mula:
due grida e qualche colpo di frusta.
Ma con l’Ape cominciava a sudare,
non era come spingere un carretto.

Dopo essersi anche capovolto
con il tempo aveva appreso la guida.
Non usava più l’attrezzo per i fasci di fieno,
non ripuliva neanche più i prati.

Sicuramente meno fatica e minor tempo.
Molte volte era andato a piedi
ascoltando il fischio dei merli,
ora il rumore li faceva fuggire.

Tutto questo gli dava da riflettere
che la “modernità” aveva un costo.
Infine si era assuefatto,
gli era rimasto soltanto un cruccio:

l’Ape non avrebbe mai prodotto del letame!

lunedì 27 gennaio 2020

LÛNN-A NEUVA DE ZENÂ di Renzo Ferrero


In  te  'na  freida  seja  de  Zenâ
  çê  pe  sfondo  de  'n  profondo  scûo
in    de  lûnn-a  appenn-a  rinnovâ
o    'na  paggia  d' ôu  in  sciö  vellûo.

Sottî  comme  'n  cavéllo  d' àngëo  biondo
arrobando  manaman   a  lûxe  a-o 
a  fajä  ciæo  de    'n  sce  mëzo  mondo
indifferente  a-o  lûâ  do  lô.

In  gïo  a    a-o  päo  de  pûa  d' ôu
o  çê  o  l' è  semenòu  de  tante  stelle,
  che  'n  regista   o  l' agge  preparòu
'na  scena  con  Reginn-a  e  Damigelle.

Ma  l' ommo  co-a    grande presûnzion
o  l' è  arrivòu  lasciû  incappûssòu
comme  s' o  fûse    o  teu  patron.

Aggi  pasiensa  lûnn-a,  aggi  pietæ
se con a  presensa o t'ha ammacciòu
s' o  l' ha  violòu  a    verginitæ...



Renzo Ferrero – Dialetto di Genova   
Zenâ  '96


LUNA  NUOVA  DI  GENNAIO 
 
In  una  fredda  sera  di  Gennaio, 
con  il  cielo  per  sfondo  di  un  profondo  scuro, 
un  filo  di  luna  appena  rinnovata, 
sembra  una  pagliuzza  d' oro  sul  velluto.

Sottile  come  un  capello  d' angelo  biondo,
rubando  via  via  la  luce  al  sole, 
arà  chiaro  di    su  mezzo  mondo 
indifferente  all' ululare  del  lupo.

Intorno  a  lei,  come  polvere  d' oro, 
il  cielo  è  seminato  di  tante  stelle: 
sembra  che  un  regista  abbia  preparato 
una  scena  con  regina  e   damigelle.

Ma  l' uomo  con  la  sua  grande  presunzione 
è  arrivato  lassù  incappucciato,
come  se  fosse  lui  il  tuo  padrone.

Abbi  pazienza  luna,  abbi  pietà 
se  con  la  sua  presenza  ti  ha  macchiato, 
se  ha  violato  la  tua  verginità ! 

domenica 26 gennaio 2020

E ÜRTIME SCUNE di Vincenzo Jacono

Brigantini golette a Sanremo - Collezione Marco Mauro

Care scune de sti agni, da spirìa
Scignuria sanremsca in sci a marina
Ürtimi resti, arrente u mœ veixina
Üna e l’àutra in fraterna cumpagnia.

Ecu a Bon Padre, ecu a Sacra Famia,
E due Rosalba, a brüna Rambaudina
De fatesse agrassiae da scignurina,
A Luigia sgrassià, ma lesta e asbìa.

Ancù in vixiun a e vegu e ciü a nu e scordu…
S’u ne patiiva üna, a m’aregordu,
L’èira in vœu intu portu e ascì inte mi.

Ma candu turna aa vievu aparì
Tra cielu e mà, cun sciala a l’afissavu,
Ciü che cu a man, cu u cœ aa salüavu.



Vincenzo Jacono – Dialetto di Sanremo


GLI ULTIMI BRIGANTINI GOLETTE

Cari brigantini golette del passato, dell’estinta
Signoria sanremasca sul mare
Ultimi resti, accosto al molo vicina
Una all’altra in fraterna compagnia.

Ecco la Buon Padre, ecco la Sacra Famiglia,
Le due Rosalba, la bruna Rambaldina
Dalle fattezze aggraziate da signorina,
La Luigia, sgraziata, ma veloce e esperta nel tenere la rotta.

Ancora in visione le vedo e più non le dimentico…
Se ne partiva una, mi ricordo,
Era un vuoto nel porto e anche dentro di me.

Ma quando la vedevo di nuovo apparire
Tra cielo e mare, con gioia la fissavo,
Più che con la mano, con il cuore la salutavo.

sabato 25 gennaio 2020

MATINÀ di Mario Saredi


Che bèla matinà,
céna de sù
lengèira,
in’ariéta fìna,
spantegà
i pòuchi but I 
che m’è arestàu.
Auréglie geràe,
capèlu scurdàu,
sciàrpa nu gh’è,
còlu cürtu descüvèrtu,
müxica dùsse,
spurghìna  pe’ mì.
Dàme màn,
prövèmu ancù a balà
chèlu varsu scurdàu,
ina müxica çìta
a sòna pe’ nùi,
u bàlu u l’è chelu, 
ma che bèla matinà.



Mario Saredi - Dialetto di Camporosso
Febbraio 2018


MATTINATA

Che bella mattinata,
piena di sole,
 leggera,
 un’arietta fina,
sparpaglia
i pochi capelli
che mi sono rimasti.
Orecchie gelate,
cappello  dimenticato,
sciarpa non c’è,
collo corto scoperto,
musica dolce,
pioviggina per me.
Dammi  la mano,
proviamo ancora a balare
quel  valzer dimenticato,
una musica zitta
suona per noi,
il ballo è quello,
ma che bella mattinata.

venerdì 24 gennaio 2020

DE QUESTI TEMPI di Luigi Cornetto


Giornæ lùveghe
maccajöse
pä che o sciöco
o s'infie tra maggia
e pelle.

Sciuscia un vento
zeòu,
o cheu o tremma,
o se fa piccin
e stradde do doman
son fæte a gōmmio.



Luigi Cornetto – Dialetto di Genova
1992


DI QUESTI TEMPI

Giornate plumbee
umide
sembra che lo scirocco
s'infili tra maglia
e pelle.

Soffia un vento gelido,
il cuore trema,
si fa piccolo
le strade del domani
sono fatte a gomito.

giovedì 23 gennaio 2020

A-A DONNA DU MA(R)INŌ di Tommaso Lupi

  Odessa (Ucraina) -  "La sposa del marinaio"
       
Aù che u lebécciu
u spassa u mō grande
urmežža in tu portu
lascia li a nōve
vegni aviàu da mi ansiusa
ti ave(r)ài bon mangiō de tèra
e vin véggiu d’Artallu
da recattu au tò fōgu
u sullu ch’u m’asenda
doppu l’invernu di sensi
u cö e a vitta
nu remandō a-u duman
vegni prestu
u tempu u strenže...



Tommaso Lupi – Dialetto di Dolcedo
IMPERIA CITTA’ DEI MARINAI – Porto Maurizio, Oneglia e Borghi intorno dettero origini a moltissimi uomini di mare, grandi marinai, esperti, forti, coraggiosi che le loro donne amarono, aspettarono, piansero... ALLE DONNE DEI MARINAI DEDICO.


LA DONNA DEL MARINAIO

Ora che libeccio
spazza il vasto mare
guadagna il porto
lascia la nave
corri da me ansiosa
avrai buon cibo di terra
e vino di granaccia
alimenta il tuo fuoco
il solo che sciolga
dopo l’inverno dei sensi
le membra e il cuore
non rimandare al domani
vieni presto
il tempo stringe...