De
vitta l’è privo
in nïo lasciù
tra-i rami de l’erboi
che fêuggia n’àn ciù.
In nïo che persa
l’à festa de becchi
d’êuggetti e ciumin:
fï d’erbe con stecchi!
L’è forse de ciante,
-che ciù batte o pêu-
cosccì solo e triste,
piccin freïdo chêu?
Da i rami, de inverno,
perché, grande Dio,
perché no ti strappi
d’oxelli ogni nïo!
in nïo lasciù
tra-i rami de l’erboi
che fêuggia n’àn ciù.
In nïo che persa
l’à festa de becchi
d’êuggetti e ciumin:
fï d’erbe con stecchi!
L’è forse de ciante,
-che ciù batte o pêu-
cosccì solo e triste,
piccin freïdo chêu?
Da i rami, de inverno,
perché, grande Dio,
perché no ti strappi
d’oxelli ogni nïo!
Luigi
Panero – Dialetto di Loano (Sv)
Dedicata
al poeta dialettale Alvaro Casartelli. Stampata da IL BRANDE’ il 15
gennaio 1950.
UN
NIDO D'INVERNO
Di
vita è privo
un nido lassù
tra i rami degli alberi
che foglie non hanno più.
Un nido che persa
ha la festa dei becchi
degli occhi e delle piumine:
fili di erba con stecchi.
E’ forse delle piante,
un piccolo freddo cuore
così solo e triste
che più non può battere?
Dai rami, d’inverno,
perché Dio Onnipossente
perché non strappi
ogni nido d’uccelli!
un nido lassù
tra i rami degli alberi
che foglie non hanno più.
Un nido che persa
ha la festa dei becchi
degli occhi e delle piumine:
fili di erba con stecchi.
E’ forse delle piante,
un piccolo freddo cuore
così solo e triste
che più non può battere?
Dai rami, d’inverno,
perché Dio Onnipossente
perché non strappi
ogni nido d’uccelli!
Nessun commento:
Posta un commento