lunedì 21 settembre 2015

U CAMPANIN DA GÉIJA VÉGLIA di Antonio Crespi

Ceriana - La chiesa vecchia di Santo Spirito
Foto di Maurizio Caviglia

Ajviurau come i pin de Sarine,
candu sona a campana u tremöra
è ai signuri ch'arivan da föra
u ghe parla d'in nostru Segnù.

Canti ciochi en te tüta a sua vita
pe e fèeste, pei vivi è pei morti
sun caraida lasciü driti e storti
en t'i posti ciü afundi du cö.

Cante voute (chi u sa) i nostri végli
desciai â matin dâ sua vuije
an gardau, i ögli vèrsu a sua cruije,
nasca l'arba tranchila du dì.

Aù l'è triste. Se â nöite fa vèntu
u mugugna: l'a pèersu a campana.
Ma u sta lì, sciüa sua geija rumana
testimoniu de couse nu è ciü.


Antonio Crespi – Dialetto di Ceriana



IL CAMPANILE DELLA CHIESA VECCHIA

Slanciato come i pini delle Saline1
quando suona la campa trema
e ai signori che arrivano da fuori
parla loro di un nostro Signore.

Quanti rintocchi in tutta la sua vita
per le feste, per i vivi e per i morti
sono scesi da lassù diritti e storti
nei posti più profondi del cuore.

Quante volte (chi lo sa) i nostri vecchi
svegliati al mattino dalla sua voce
han guardato, gli occhi verso la sua croce,
nascere l'alba tranquilla del giorno.

Adesso è triste. Se di notte fa vento
si lamenta: ha perso la campana.
Ma sta lì, sopra la sua chiesa romana
testimone di ciò che non è più.


1Bosco nel territorio di Ceriana

Nessun commento: