L’ò ancòn davanti a-i euggi.
A guæra a l’êa
a-e ürtime battüe.
Ün sordatin tedesco,
quæxi ‘n figgeu,
o l’abbrassava ‘na donna
in mêzo a stradda.
Mi ammiavo a scena
insemme a di âtri.
– Meschinetto,
ghe vegne in cheu so moæ –
a ne dixeiva a donna
grixia de cavelli,
e, mentre l’invasô
o a ciamma “mama”,
e so lagrime
bagnavan a faccia
a tüti i duì.
Carmelo Donato – dialetto di Genova
UNA DONNA DI GENOVA
L’ho ancora davanti agli occhi.
La guerra era
alle ultime battute.
Un soldatino tedesco,
quasi un ragazzino,
abbracciava una donna
in mezzo alla strada.
Io guardavo la scena
insieme ad altri.
– Poverino,
pensa a sua madre. –
ci diceva la donna
grigia di capelli,
e, mentre l’invasore
la chiamava “mamma”,
le sue lacrime
bagnavano il viso
a tutti e due.
1 commento:
Mia nonna ha avuto un esperienza del genere con un soldatino tedesco...bella !!!
Posta un commento