Barcuin da vegia cà, spersi dau su,
arbanelle e geragni in scia ciappetta,
vasi de baxeicò e ’na Madunnetta
sculpìa in ta miaggia, tantu tempu fa.
Corde teize tra u figgu e l’armugnin
sempre carighe de petàili e mariulin.
E ti, donna du mainâ,
cu’i pè in scia tèra e cun a a testa in mâ,
çinque figgi, ün pe ogni sbarcu
e ’na cartulinn-a pe ogni portu.
Cuscì ti passi i giurni
tra partensa e riturni: vitta crüa
pe’n toccu de pan de crusta düa.
Ma tì, sempre fedele all’ommu têu
ti cüi l’ortu, a cà e i têu figgiêu.
A seia, quando ti-e sula in ta stansa,
cun u chêu pin de sagrin e de speransa
ti preghi u Segnù pe u têu mainâ
perché dae tempeste u òu vêuggie sarvâ,
mentre u têu sguardu u se perde luntan
là, duvve l’unda a se ciumba in tu çé.
Rosa Perrone Poggio – dialetto di Savona
PANE DI CROSTA DURA
Finestre della vecchia casa, sbiadite dal sole,
barattoli e gerani sul davanzale,
vasi di basilico e una Madonnetta
scolpita sul muro tanto tempo fa.
Corde tese tra il fico e l’albicocco
sempre cariche di pannolini e magliettine.
E tu, donna del marinaio,
con i piedi sulla terra e la testa in mare,
cinque figli, uno per ogni sbarco
e una cartolina per ogni porto.
Così trascorsi i giorni
tra partenze e ritorni: vita cruda
per un pezzo di pane di crosta dura.
Ma tu, sempre fedele all’uomo tuo
curi l’orto, la casa e i tuoi figlioli.
Alla sera, quando sei sola nella stanza,
con il cuore pieno di angoscia e di speranza
preghi il Signore per il tuo marinaio
perché dalle tempeste lo voglia salvare,
mentre il tuo sguardo si perde lontano
là, dove l’onda si tuffa nel cielo.
Nessun commento:
Posta un commento