martedì 24 dicembre 2013

FÖGU DU BAMBIN di Teresita Canavese


Ciante
pe’ tanti ani se’ staite in paixe
intu silençiu di boschi
u sulu burdelu
u cantu di auxeli.
Pöi i v’an tagliau a tochi,
i v’an incruxau e dau fögu
inta ciassa du paise.
Pe’ u piaixé de tüti
avura se’ in mezu a nui
i figliöi i ve cure in rundu
e i sghige cume passure afamae.
Gh’è anche de veceti
caicün cun ina longa barba gianca,
che cu i amighi i regorda
candu a cure i l’era eli.
E pöi gh’è i zuvenoti
ch’i mira e garçunete,
asciamai dau carù
i ögli cin de prumesse.

Ciante
avé cumensau a brüxià
a vigilia de Deinà,
se’ diventae çene
a nöte de Capudanu:
e vostre sciame
i nu sun staite sulu ina gioia
ma ina pregheira au cielu,
pe’ nui tüti in segnu
d’amicissia, d’amù e de carù.


Teresita Canavese – dialetto di Ventimiglia


FUOCO DI PAESE

Piante
per tanti anni siete state in pace
nel silenzio dei boschi,
il solo rumore
il canto degli uccelli.
Poi vi hanno tagliate a pezzi,
vi hanno incrociate e dato fuoco
nella piazza del paese.
Per la gioia di tutti
ora siete in mezzo a noi
i bambini vi corrono in tondo
e gridano come passeri affamati.
Ci sono anche dei vecchietti
qualcuno con una lunga barba bianca,
che con gli amici ricorda
quando a correre erano loro.
E poi ci sono i giovanotti
che guardano le ragazze
accaldati per il calore
gli occhi pieni di promesse.

Piante
avete iniziato a bruciare
la vigilia di Natale
siete diventate cenere
la notte di Capodanno:
le vostre fiamme
non sono state solo una gioia
ma una preghiera al cielo
per noi tutti un segno
d’amicizia, d’amore e di calore.

1 commento:

MarLor_58 ha detto...

Molto bella, grazie. Bone feste.