U
dissiunàriu du sciù Carli a l'ho
delongu
in man, tantu che cian cianin
u
s'è desfau. Da l'imprinsìpiu aa fin
a
u sföju assai de spessu perché a so
che
daa punta du me' sburdu ciümin
u
sciorte in sanremascu forsci in po'
tropu
mudernu. E avura a duverò
purtà
stu libru früstu da Paulin
Capürru*
a faghe dà ina rilegà.
Cun
elu aa scöra a l'éirimu veixin
de
bancu e de següru u resterà
maravejàu
vièndu che Arduin
-
scibèn che d'ani u n'aje ina ramà -
u
sta stüdiandu ciü che da pecin.
Lolì
u càpita cande cun pasciun
u
s'üüsa u pròpiu sitadìn giargun.
Dino
Ardoino – Dialetto di Sanremo
IL
VOCABOLARIO SANREMASCO
Il
dizionario del signor Carli l'ho
continuamente
in mano, tanto che pian pianino
si
è disfatto. Dal principio alla fine
lo
sfoglio assai spesso perché so
che
dalla punta acciaccata del mio pennino
esce
un sanremasco forse un po'
troppo
moderno. E ora dovrò
portare
questo libro consunto da Paolino
Capurro*
a fargli dare una rilegata.
Con
lui a scuola eravamo vicini
di
banco e di sicuro resterà
meravigliato
vedendo che Ardoino
-
sebbene che d'anni ne abbia una quantità -
stia
studiando più che da piccolo.
Questo
succede quando con passione
si
usa il proprio cittadino vernacolo.
*Paulin
Capürru: Paolo Capurro già rilegatore di libri con bottega in Via
Corradi
Nessun commento:
Posta un commento