Antigu
ruxentò di bui mâe veggi,
du pussu, da-u prufundu, quant’argentu
sciù ti purtovi a-u cödu sô de l’ortu.
Aûa l’è cesson u viaggiu tò cuntentu
sutta e rame du fïgu stancu e stortu.
Ma mì sempre muntò frescu te sentu
cume da l’umbra spessa du mâe mortu
tempu, e pin d’âegua duçe, quetu e lentu...
E-u chêu se löva in tì, cun gran cunfortu,
antigu ruxentò di mâe bui veggi.
du pussu, da-u prufundu, quant’argentu
sciù ti purtovi a-u cödu sô de l’ortu.
Aûa l’è cesson u viaggiu tò cuntentu
sutta e rame du fïgu stancu e stortu.
Ma mì sempre muntò frescu te sentu
cume da l’umbra spessa du mâe mortu
tempu, e pin d’âegua duçe, quetu e lentu...
E-u chêu se löva in tì, cun gran cunfortu,
antigu ruxentò di mâe bui veggi.
Luigi
Panero - Dialetto di Loano
IL
CUORE SI LAVA IN TE
Antico
secchio dei buoni miei vecchi,
dal pozzo, dal profondo, quanto argento
su portavi al caldo sole dell’orto.
Ora è cessato il viaggio tuo felice
sotto i rami del fico stanco e storto.
Ma io sempre salire fresco ti sento
come dall’ombra spessa del mio morto
tempo, e pieno d’acqua dolce, e tranquillo e lento...
Ed il cuore si lava in te, con un gran conforto,
antico secchio dei miei buoni vecchi.
dal pozzo, dal profondo, quanto argento
su portavi al caldo sole dell’orto.
Ora è cessato il viaggio tuo felice
sotto i rami del fico stanco e storto.
Ma io sempre salire fresco ti sento
come dall’ombra spessa del mio morto
tempo, e pieno d’acqua dolce, e tranquillo e lento...
Ed il cuore si lava in te, con un gran conforto,
antico secchio dei miei buoni vecchi.
Nessun commento:
Posta un commento