In
vestiu che prima o dopu ti porterai
A
pensà che l’è mascì praticu
Fau
nu da in “maitre de aute coutüre”
Fegürate
u manca de e stache
Gh’è
de longu caicün che paga pe tü
Scibèn
nu adatu pe e feste grande
Mezüre
già piai da tempu
U
te fusse aiscì stretu o largu
Mancu
ti te pureressi alumentà
L’averà
e stache in menu
Ma
ina manà de longhe vie in ciü
Che
mai ti saverai a cos’i serve
Vestiu
che nisciün vurereva purtalu
Aiscì
se candu te vira u b…n
Ti
sarevi lì a mezüràlu
Però
se te va tütu a gunfie vere
A
due man di fai e corne, e…
Ti
te tochi, lagiü, e b..e.
Mario
Armando - Dialetto di Bordighera
Da "U Giacuré" 2016
SENZA
TASCHE
Un
vestito che prima o dopo tu porterai
A
pensare che è così tanto pratico
Fatto
non da un maestro d’alta cultura
Figurati!
Manca delle tasche
C’è
sempre qualcuno che lo paga per te
Sebbene
non adatto per feste grandi
Misure
già prese da tempo
Ti
fosse pur stretto o largo
Neanche
potresti lamentarti
Avrà
le tasche in meno… ma
Una
manciata di viti in più
Che
mai saprai a che possono servire
Vestito
che nessuno vorrebbe portarlo
Anche
se quando ti gira il b…n
Saresti
lì per misurarlo
Però
se ti va a gonfie vele
A
due mami fai le corna, e
Ti
tocchi, laggiù, le p…e.
Nessun commento:
Posta un commento