Despoei ch’avì serrau i vostri cari oeyi
u nostru belu Mùnegu è prun
scangiau
o! brave bügadiere d’u tempu
passau
de lasciü gardé… ghe sun ciü
i vostri veyi troeyi.
Stesi au suriyu ratabrüne e
anghoeyi
per d’ani an sentüu i còu d’ë
vostre masse
de picà e repicà nun eri mai
lasse
ün paije durmè ghe sun ciü i
vostri veyi troeyi.
O! vui che passè ünt’u mezu
d’i schoeyi
nun vederì mai ciü i antichi
bassin…
n’an ditu: «Tütu deve avé üna fin».
Ma, se puremu ren fà cuntra
u destìn
a Roca ruvinà ne toca u
cantìn
o! lascéne ciurà i nostri
veyi troeyi.
Canonico
Giorgio Franzi – Dialetto del Principato Monaco
ADDIO AI NOSTRI VECCHI
LAVATOI
Dopo che avete chiuso i
vostri occhi
la nostra bella Monaco è
tanto cambiata
o! brave lavandaie del tempo
passato
da lassù guardate… non ci
sono più i vostri vecchi lavatoi.
Distesi al sole lucertole e
ramarri
per anni hanno sentito i
colpi delle vostre mazze
di battere e ribattere voi
non eravate mai stanche
in pace dormite non ci sono più
i vostri vecchi lavatoi.
O! voi che passate nel mezzo
degli scogli
non vedrete mai più i nostri
antichi catini…
ci hanno detto: «Tutto deve
avere una fine».
Ma, se non possiamo fare
nulla contro il nostro destino
la Rocca sfigurata ci
commuove la canzoncina
o! lasciateci piangere i
nostri vecchi lavatoi.
Nessun commento:
Posta un commento