La struttura di Belenda, predella sacrale verso le Alpi Marittime
Santa cume ina geixa granda,
â lüxe d’u sù, Belenda bela.
Dae barme, dae trüne, dae cabane
i munta â festa, gente de 'sti ani.
Longhi cavegli e done, spantegai,
garnìi d’ouri a l’oura d'a matin
e sciure ai figliöi e rame
de murta, d’auriva, d’auribaga.
D’â sciorta i l’àn çernüu ‘na bima,
i omi, de duze lüne e
gianca,
e i l’arrecampa e i s’arrecampa
tüti, a strupe, versu a çima;
a l'è chi cume sciami, stundunai
a l'è chi cume sciami, stundunai
da caicousa, caicün au cu’ survan.
Ün ch’u cumanda a l’aiga, â terra,
tremendu padrun d’i troi e d’u seren,
ün ch’u l’açende u fögu benediu,
arrente â pria duv’u gh’é assetau.
In cursu forsci, o u Diu: Belen !
E sciame i cöixe a crava gianca,
i fan festa, e gente, cu’u sou Diu.
In Diu ch’u parla e u mustra chelu
che triga au mundu, bon e marriu,
ch’u l’apaixa tütu, omi e couse !
Forsci ina foura ch’a paresce vera,
forsci Belen u l’à scangiau bandia;
ma u gh’a lasciau caicousa, cun a pria,
che l’àrima a gatiglia, cume
l’aria ch’a bugia e çime ai pin
Ottavio Allavena – Dialetto di Latte di Ventimiglia
BELENDA
Santa come una cattedrale,
alla luce del sole, Belenda bella.
Dalle caverne, dagli abituri, dalle capanne,
vi salivano in festa, le antiche genti.
Lunghi capelli le donne, sparsi,
adorni di monili alla brezza del mattino
e fiori ai bambini e rami / di mirto, d’ulivo, d’alloro.
In mezzo al gregge, han scelto una capretta,
gli uomini, di dodici lune e bianca,
e la spingono e si spingono
tutti, a gruppi, verso la cima;
adescati come sciami, mossi
da qualche cosa,
da qualcuno che sta in alto.
Uno che comanda all’acqua, alla terra,
tremendo padrone dei tuoni e del sereno,
uno che accende il fuoco sacro,
accanto al sasso dove sta seduto.
Un mago forse, o un Dio: Belen !
Le fiamme cuociono la capra bianca,
fanno festa, le genti, col loro Dio.
Un Dio che parla e insegna quello
che gravita al mondo di buono e di cattivo,
che armonizza tutto, uomini e cose !
Forse una favola che sembra vera,
forse Belen ha cambiato luogo;
ma ha lasciato qualcosa, assieme a quel sasso,
che solletica l’anima, come
l’aria che muove le cime ai pini!
Nessun commento:
Posta un commento