I
l'eira i tempi de e cole
vestìe
de vérdu
e
de e riane ch'i cantava
a
cansùn de l'aiga növa,
ciàntu
de nìvura riesca.
E
de de là respundava
i
sghiggi du magagliu
cui
brèchi delongu asarìi
a
sun de intrà int'a tèra scagliusa.
I
l'eira i tempi che a a sèira
i
ossi i fava cume suàstri bagnài
e
i grupi i nu girava ciü
pe'
tüti i china e issa d'a giurnà.
E
l'öriu növu u nu fava
mile
e mile giri
avanti
de curà int'u trögliu
ma
u s'acampava
cume
int'ina lona morta
e
a l'atàstu u te fava scciocà a lénga.
Eirimu sènsa cadri
ch'i
scangia suvègni curù,
fèndu
müxiche mai sentìe
ma
cuntàvimu e fòure
ch'i
ne musciàva a vita
de
cheli avanti nui.
In
scàngiu de adèssu nu avìvimu rèn.
Adèssu
avému, avému, avému.
Ma
tütu loche avému
u
serà pe' u nosciu bèn?
Mario
Saredi – Dialetto di Camporosso
IERI
E OGGI
Erano
i tempi che le colline
erano
vestite di verde
e
i rigagnoli cantavano
la
canzone dell'acqua appena giunta,
lacrima
di nuvola ridente.
E
di là rispondeva
lo
stridore del bidente
dalle
punte sempre affusolate
per
il penetrare nella terra ghiaiosa.
Erano
i tempi che alla sera
che
le ossa erano come grosse corde bagnate
e
rattrappite
per
tutta la fatica della giornata.
E
l'olio nuovo non passava
nella
centrifuga
prima
di colare nella vasca
ma
si campava
come
in un laghetto morto
e
all'assaggio schioccava la lingua.
Eravamo
senza quadri luminosi
che
mutano sovente colore,
con
delle musiche nuove
ma
raccontavamo storie
che
ci insegnavano le cose
di
chi era prima di noi.
Al
confronto di ora non avevamo nulla.
Ora
abbiamo, abbiamo, abbiamo.
Ma
tutto ciò che abbiamo
sarà
per il nostro bene?
Nessun commento:
Posta un commento