Lascère stà ste foeglie morte
ch'i croeve d'ouru u giardin,
lascère aumancu ancura in giurnu,
fina au levà du matin.
L'è maiscì duçe e bela a fara
ch'i ne mete in ziru â cà!
L'é u piajé fin ch'i me prepara
perché voeglie riturnà.
E mi de longu, candu vegu
che l'é l'ura de partì,
l'é stu gentile faturisu
ch'u m'inandia versu chì.
Lascère stà ste foeglie morte
ch'i croeve d'ouru u giardin,
lascère aumancu ancura in giurnu,
fina au levà du matin.
Filippo Rostan - Dialetto di Ventimiglia
LASCIATELE STARE...
Lasciatele stare queste foglie morte
che coprono d'oro il giardino,
lasciatele almeno ancora un giorno,
finché spunti il mattino.
È così bella e dolce la luminosità
con cui circondano la nostra casa!
È il piacere fine che mi preparano
affinché io voglia tornare.
E io sempre, quando vedo
ch'è ora di partire,
sono guidato qui
da questo gentile sorriso.
Lasciatele stare queste foglie morte
che coprono d'oro il giardino,
lasciatele almeno ancora un giorno,
finché spunti il mattino.
Nessun commento:
Posta un commento