Avèi moen
e moen pe sempre perse di mæ vëgi
e e moen di mæ figgi
a impî tûtto o scûo de questa casa
pinn-a solo de parole straccoæ
da l’eterno bollezûmme
e sentìle de maniman caezame a fronte
e aveile a strenze a mæ de man,
maggia con maggia a formâ cadenn-a,
in te l’ôa do stramûo,
vive e lëgie
comme äe de farfalle,
comme äe de
farfalle lëgie e coloræ,
ûmie e fresche
comme mandilli de
sæa
a crêuve macce e avvenêuie
de ‘ste mûage
vëgie
e consûmæ.
Cesare Dotti – Dialetto di Genova in ambito chiavarese
AVERE MANI
Avere mani
le mani per sempre perdute dei miei vecchi
e le mani dei miei figli
a riempire tutto il buio di questa casa
piena solo di parole lasciate in secca
dall’eterna maretta
e sentirle di quando in quando carezzarmi la fronte
e averle a stringere la mia di mano,
maglia con maglia a fare catena,
nell’ora dell’addio (lett. del trasloco)
vive e lievi come ali farfalle,
come ali di farfalle lievi e colorate,
morbide e fresche
come fazzoletti di seta
a coprire macchie e crepe
di questi muri vecchi
e consumati.
Nessun commento:
Posta un commento