Pescoèi e naviganti,
villaen cieghè a sappâ
e quande a l’ëa bäzinn-a
partì pe emigrâ.
Sta tæra coscì bella
doveila salûâ
perché a no poreiva
dâ a tûtti da mangiâ.
Gente de rivëa,
osse sc-ciappé da-o sô,
in mâ e ascî in tæra
lòuavi comme mû.
Gente de rivëa,
anciöe sotto sâ,
strosciae per cheugge oive,
stracoae ‘n scë tûtti i mâ.
O gente de rivëa,
gh’ëa pocu da scialâ:
ëan tempi de misëia,
son tempi da scordâ.
…ma ascî da ricordâ
a chi, co-a spûssa a-o naso,
l’è bon solo a sgreiâ.
Mario Traversi – dialetto di Varazze
I classificata al Premio Alassio – edizione 2005
GENTE DI RIVIERA
Pescatori e naviganti,
contadini piegati a zappare
e quando era fame
partire per emigrare.
Questa terra così bella
doverla salutare
perché non poteva
dare a tutti da mangiare.
Gente di riviera,
ossa spaccate dal sole,
in mare e anche in terra
lavoravate come muli.
Gente di riviera,
acciughe sotto sale,
storpiati per raccogliere olive,
sbattuti su tutti imari.
O gente di riviera,
c’era poco da scialacquare:
erano tempi di miseria,
sono tempi da dimenticare,
…ma anche da ricordare
a chi, con sufficienza,
è capace soltanto di sprecare.
Nessun commento:
Posta un commento