Sprufundà in ta mè putruna preferìa,
a gata in sci zenui, apenachìa,
a sentu u ventu ch’u spuncia a porta
u pica ai vedri, cume u vuresse intrà.
U sciuscia, u striscia in sce ciante, cume in’undà
de maregassa ch’a sbate contru a cà…
Ma nu l’è ciǘ a tramontana d’ina vota,
cande a a nöte i bufurui
i faixeva tremurà porte e barcui:
lansanduse giǘ pe’ Colabela,
i se infirava int’a gura di fussai
cun ina vuixe forte, ascaixi in lairu,
cume de luvi da e tane despurniai.
A se strenzeimu inturnu a a stüfa asseiza,,
che in po’ a fümava e a faixeva lagrimà;
u nonu veji ciǘ arente au fögu
u s’assetava, a fasse arescaudà.
U paire u ne diixeiva: “Stai tranchili,
e vedrine i sun ferme, dani u nu ne fa.
Nui semu au caudu e a l’asustu,
a l’amu messu a postu l’öriu e u vin,
a farina e a pulenta i sun a camin…”
A vuixe bassa, bugiendu apena a buca,
a maire a ne diixeva: “Sciǘ, pregamu,
che u Segnù u l’agiüte chi nu à cà,
ch’u l’à fame e nisciun ghe ne dà”.
Cu’ e prime parole de l’Avemaria
u sonu u ne cuiva, u ne purtava via.
Costanza Modena - dialetto di Sanremo
SERATA DA LUPI
Sprofondata nella mia poltrona preferita,
la gatta sulle ginocchia, appisolata,
sento il vento che spinge alla porta,
picchia i vetri, come se volesse entrare.
Soffia, striscia sulle piante, come un’ondata
di violenta mareggiata che sbatte contro la casa.
Ma non è più la tamontana di una volta,
quando la notte le folate
facevano tremare porte e finestre:
buttandosi giù da Collabella,
s’infilava nella gola dei fossati
con una voce forte, quasi un lamento,
come dei lupi espugnati dalle tane.
Ci stringevamo intorno alla stufa accesa,
che faceva un po’ di fumo e faceva lacrimare;
il nonno vecchio più vicino al fuoco
si sedeva, per riscaldarsi.
Il padre diceva: “State tranquilli,
le serre sono ferme, danni non ne fa.
Noi siamo al caldo e al riparo,
abbiamo messo a posto l’olio e il vino,
la farina e la polenta sono in preparazione…”
A voce bassa, muovendo appena la bocca,
la madre ci diceva: “Su, preghiamo,
che il Signore aiuti chi non ha casa,
chi ha fame e nessuno gliene dà”.
Con le prime parole dell’Avemaria
Il sonno ci coglieva, e ci portava via.
1 commento:
ogni volta che leggo questa poesia non posso non piangere, in quelle sensazioni c'è l'essenza della vita che le raffiche di vento del tempo hanno cercato inutilmente di portare via, ma le radici affondano ancora tenacemente nel cuore alimentate dalla nostalgia.
Posta un commento