mercoledì 5 ottobre 2016

L’OŔIA D’UTUBŔ di Pietro Baccino


L’oŕia d’utubŕ a bugia eŕ rize meivŕe
di méi eŕbuŕi vegi e i cażan tóšt
caštagne lüštŕe ans’l’eŕba seca e giona
e ŕa lüx a diśegna l’ombŕa fŕešca
dŕa ca ans’ŕa štŕo da cher. Müŕaje štanche
i s’réżan fîn ch’i pöŕan: ŕa lüxerta
a s’ripoŕa ant’i gheŕbi e ‘n züma a u teit
a s’pósa ŕa gażana e a pcîna eŕ ciüme.
Fîn da l’oŕba l’aŕagn l’a pŕépaŕò,
silenziuś, ŕa só teiŕa a ciapè ŕ’mušche
e u laiö ans’u ciapè, dišteiś, u šcoda
ŕa šchena vérda. An giŕ u n’j’è nisciûn
e ŕa pox deŕ meśdì a m’pórta a j’ögi
u ricórd deŕ giurnò, ch’a j’éŕa fiö
e a giŕova i sentéi a vardè ŕ’peguŕe,
špantioie là ‘nt’eŕ pŕo d’eŕba fŕanzeiśa.
A sôna ŕa campana d’San Maté
e i ricórdi i se xlenguan cume fióca
che u su u šcoda, i špaŕiscian deré aŕ bŕic.
Sul a m’rešta ŕa vux xmurtoia e stia
d’mé poŕe ch’u vangova s’camp e pöi
u semnova patote e anche faxöi
per dene da mangè. E ancuŕa a sent
ŕa bela e duza vux dŕa me mumà
ch’a m’cantova ŕa seiŕa na canzòn.
Chi ’l sa se ancuŕa i son da cóŕca port
e i vordan s’poveŕ fiö reštò qui sul
o i vivan sulament ant’eŕ mé cö?
L’oŕia d’utubŕ a bugia eŕ föje gione,
a bugia anche i ricórdi gŕévi e grixi.



Pietro Baccino - Dialetto di Giusvalla (SV)
III classificato al Concorso “Giannino Orengo 2016” 
Il poeta compie un viaggio a ritroso partendo dall’osservazione della caduta delle castagne dai vecchi alberi di proprietà. Ne scorge il decadente stato, dettato da una modernità che più nulla condivide con un passato non troppo lontano. La presenza di piccoli animali, intenti alle loro necessità, rivela comportamenti immutati nel mondo della Natura, mentre le cose invece sono molto cambiate per gli umani. Inevitabile il ricordo dell’infanzia, quando l’autore pascolava le pecore e i genitori compivano le loro mansioni. La solitaria dimensione del presente induce alla speranza della loro presenza per accudire e proteggere ancora il loro figlio, speranza senza risposta certa che svanisce nel grigiore dell’aria di ottobre.

  
L’ARIA D’OTTOBRE

L’aria d’ottobre muove i ricci maturi 
dei miei alberi vecchi e cadono tosto
castagne lucide sull’erba secca e gialla
e la luce disegna l’ombra fresca
della casa sulla carrareccia. Muri stanchi
si reggono finché possono: la lucertola
si ripara nei buchi e in cima al tetto
si posa la gazza e pettina le penne.
Fin dall’alba il ragno ha preparato,
silenzioso, la sua tela a prendere le mosche
e il ramarro sulla roccia, disteso, scalda
 la schiena verde. In giro non c’è nessuno
e la pace del mezzodì mi porta agli occhi
il ricordo delle giornate, quando ero bambino
e giravo i sentieri a guardare le pecore
disperse là nel prato d’erba francese.
Suona la campana di San Matteo
e i ricordi si sciolgono come neve
che il sole scalda, spariscono dietro il colle.
Solo mi resta la voce spenta e sottile
di mio padre che vangava questo campo e poi
seminava patate e anche fagioli
per darci da mangiare. E ancora sento
la bella e dolce voce della mia mamma
che mi cantava la sera una canzone.
Chissà se ancora sono da qualche parte
e guardano questo povero figlio rimasto qui solo
o vivono soltanto nel mio cuore?
L’aria d’ottobre muove le foglie gialle,
muove anche i ricordi grevi e grigi.


Nessun commento: