giovedì 14 agosto 2014

PRÜDENSA DU PAISAN di Dionisio Bono



Sempre ciü sulu, a man che möire in veciu,
sbardu cu e gambe l’erba ch’a nu scasse,
cun l’inscruxiu di spighe e de semense,
ina stradeta fabricà cu u tempu,
a sun de pousà i pei a menu danu
tra scaglie lüstre e scarin de raìxe.

Dionisio Bono – Dialetto di Ventimiglia


RISPETTO DEL CONTADINO

Sempre più solo, a mano a mano che muore un vecchio,
districo con le gambe l’erba chè non cancelli,
con l’incrocio di spighe e di sementi,
una stradina fabbricata nel tempo,
a forza di posare i piedi al minor danno 
tra scaglie lustre e scalini di radici.

Nessun commento: