Duçe l'è l'erba e u cantu de rainete,
duçe l'incantu de basse-bassette.
E gh'è, cun tante stele, in fi de
lüna
e l'aiga da funtana ch'a te cüna.
Ti dormi, petaletu, inseme à lüna,
cun l'aiga du silençiu ch'a ve cüna.
Ma pöi, intu sù, ti avrai in autra
visiun,
pulin sempre sciurtiu dau niu:
gh'è to maire ch'a cianze in
zenugliun.
Filippo Giglio Rostan – dialetto di
Ventimiglia
“Allontanatomi
da casa da piccino, mi ero addormentato in un praticello pieno di lucciole, al
canto delle raganelle vicino a una villa, il cui giardino era allietato da uno
zampillo. Mi svegliai all'alba con mia madre accanto che piangeva per il
sollievo di avermi trovato”.
NEL PRATO
Dolce è l’erba e il canto delle
raganelle,
dolce l’incanto delle lucciole.
E c’è, con tante stelle, un filo di
luna
e l’acqua della fontana che ti
culla.
Dormi, piccolino, insieme alla luna
con l’acqua del silenzio che vi
culla.
Ma poi, nel sole, avrai un’altra
visione,
pulcino sempre uscito dal nido:
c’è tua madre che piange in ginocchio.
Nessun commento:
Posta un commento