giovedì 27 giugno 2019

“MADEMOISELLE” di Vincenzo Balbis


Ti éiri sciurtìa ciangendu da-a stassiun
cun i öji rusci e ascì despentenà;
a me sun acustau a tü, pe' cumpasciun,
percouse ti me paixevi désperà.

Posso aiutarLa, forse, Signorina?”
In franséese ti m'hai rispostu: “ Non, pourquoi?”
ma apena a t'ho ditu “Mademoiselle”
u l'è cume se ti te fusci descià.

A t'ho purtà in giru, fin in sc'i u mö,
ti te sfugaivi, u se desgrupava u cö!

Tü, Mademoiselle,
straca pe' i criùi e e liti di parenti,
p'a-a vita grama, i cianti e i stenti,
ti éiri scapà d'in Fransa, da Sospèl,
ma a t'ho cunvinta a-a fin
da-i töi de riturnà,
percouse 'stu tò azardu
u i avereva mesci in sce l'atenti
e faiti, de següru raixunà.

Cuscì ti sei partìa
e int'u dime “ciau”
in baixu in sce ina masca ti m'hai dau...

Avura ti sei dona e forsci nona;
ma se ancù ancöi lezu in sc'in giurnale
d'ina zuena che da cà a l'è scapà,
a pensu a tü,
garsuna sensa nome de Sospèl,
ch'a te ciamavu sulu: “Mademoiselle!”



Vincenzo Balbis – Dialetto di Sanremo


MADEMOISELLE”

Eri uscita piangendo dalla stazione
con gli occhi rossi e anche spettinata;
mi sono avvicinato a te, per compassione,
perché mi sembravi disperata.

Posso aiutarLa, forse, Signorina?”
In francese mi hai risposto: “No, perché?”
ma appena ti ho detto “Mademoiselle”
è come se ti fossi svegliata.

Ti ho portata in giro, fin sul molo,
ti sfogavi, si scioglieva il cuore!

Tu, Mademoiselle,
stanca per le urla e le liti dei parenti,
per la vita grama, i pianti e gli stenti,
eri scappata d'in Francia, da Sospel,
ma ti ho convinta alla fine
dai tuoi di ritornare,
perché questo tuo azzardo (di scappare)
li avrebbe messi sull'attenti
e fatti, di sicuro, ragionare.

Così sei partita
e nel dirmi “ciao”
un bacio su di una guancia mi hai dato...

Adesso sei donna e forse nonna;
ma se ancora oggi leggo sul giornale
di una ragazza che da casa è scappata,
penso a te,
ragazza senza nome di Sospel
che ti chiamavo solo: “Mademoiselle!”

Nessun commento: