domenica 19 aprile 2020

U CIARAVÜJU AU PAIRE DU BERTIN di Vincenzo Jacono


Di ciaravüji fàiti agni inderé
L’è stau famuusu chelu du Bertin
Aa Scarpeta, alantù che stu strussin,
Viduu e za veju, u ha repiau muié.

P’in meese Michelin u Panissé,
Insc’ina scara dùgia a cavalin,
Gh’a descuvertu in rima in autarin
Sut’i barcui. Aa fin d’ogni cuplé

Aa sanremasca: «Müüxica!» u criava.
A stu cumandu in müiu de garsui,
Tra u gran rïe de gente e tra i ciairui

De tee che a scenata i ilüminava,
Cun tole da petroliu i burdelava,
Corni, cuvèrci, sgrìssure, stagnui.



Vincenzo Jacono – Dialetto di Sanremo


LA CHIASSATA AL PADRE DI BERTIN

Di chiassate fatte anni addietro
E’ stata famosa quella del Bertin
Alla Scarpetta, allora che questo strozzino,
Vedovo e già vecchio, ha ripreso moglie.

Per un mese Michelino u Panissé,
Sopra ad una scala di legno doppia a cavalcioni,
Ha scoperto in rima l’altarino
Sotto le finestre. Alla fine di ogni couplét

Alla sanremasca: «Musica!» gridava,
A questo ordine un mucchio di ragazzi,
Tra il gran ridere della gente tra i chiarori

Delle tede che l scenata illuminavano,
Con latte da petrolio frastornavano,
Corni, coperchi, raganelle, stagnate.

Nessun commento: