Ina çévula, ina carota,
ina föglia de çélaru,
due föglie d'insarata.
Tütu tagliau a tochi,
caciau int'ina pignata
cun aiga e sà,
méssu a buglie
in sce u fögurà.
Brodu préstu fau
pe' u muribundu,
che u l'é ciü de là
che de çà.
U maroutu, aviau,
u béve u brodu caudu,
che, ségundu cume a va,
u sérà l'ürtimu cüglià
o magara u rinvén
e u se méte turna a parlà!
Pierina Giauna - Dialetto di
Ventimiglia
BRODO DELLE ORE UNDICI*
Una cipolla, una carota,
una foglia di sedano,
due foglie d' insalata.
Tutto tagliato a pezzi,
buttato in una pentola
con acqua e sale,
messo a bollire
sul fornello.
Brodo presto fatto
per il moribondo,
che è più di là
che di qua.
Il malato, presto,
beve il brodo caldo,
che, secondo come va,
sarà l'ultimo cucchiaio
o magari rinviene
e si mette nuovamente a
parlare!
*Questo
brodo vegetale, presto fatto, cotto velocemente, veniva servito ai moribondi
come ultimo conforto. Per questo era chiamato "Brodu de ünz'ure", come
dire non c'è più niente da fare. Certe volte il moribondo, dopo aver bevuto il
brodo, rinveniva e tornava a vivere, vigoroso e lucido. Forse non era ancora la
sua ora! Il nome "Brodu de ün'zure" è rimasto e si continua a fare.
Nessun commento:
Posta un commento