lunedì 10 settembre 2018

VÖXE DE DONNA di Sandro Patrone


Vöxe de donna,
che t’ë sciortìa cantando stamattin
da ‘n barcon do caroggio inluveghìo
ti m’hæ fæto scordâ ch’àivo premùa.

Ho trattegnùo o respìo
pe sentîte fra i drappi stéizi,
bandée de quella festa regallâ
a chi passava, comme mì, pe cäxo.

Me son fermòu a rinfrescâme un pö
co-o spruìn de tò notte
ch’o piccava in te muage e in te giöxìe
comme monæe d’argento.

Poi tutt’assemme, quande t’hæ taxùo,
monæe no n’ho ciù visto
i drappi ëan solo drappi
e o carroggio a s’è fæto fréido e scùo.



Sandro Patrone – Dialetto di Genova


VOCE DI DONNA

Voce di donna,
che sei sgorgata stamattina cantando da una finestra
da una finestra del vicolo senza sole
mi hai fatto dimenticare che avevo fretta.

Ho trattenuto il fiato
per sentirti volare tra le biancherie stese ad asciugare,
simili a bandiere per quella festa dedicata
a chi, come me, passava per caso.

Ho sostato per rinfrescarmi un po’
con la pioggerellina delle tue note,
rimbalzanti contro i muri e le persiane
come monete d’argento.

Poi ad un tratto, quando ti sei zittita,
le biancherie erano solo biancherie
e le monete rano scomparse:
il vicolo è divenuto freddo e oscuro.

1 commento:

Anonimo ha detto...

Meravigliosa! Grazie