venerdì 16 marzo 2018

GIÜSSEMIN di Costanza Modena


I sun sciurii de növu i giüssemin,
gianche steline, fra u verdu de föje.
A sentu u so prefümu fina in cà,
tantu u l'è forte; dursastru, ma bon.
Teneru, l'arregordu, u ven da longi.

Prima d'entrà int'a scöra,
in zùénu, autu, forte, inamuràu,
a-a matin u me purtava ina rameta
de giancu giüssemin
ch'u cuìva de sfröxiu
da in giardin du Berigu.
Cante ramete a l'ho aciatàu
drénte e pagine di libri,
fin a l'ürtima sciura,
a-a fin de nuvembre...

U giüssemin ch'a l'ho ciantàu
veixin a-a stradéta, au surì,
u m'aregorda chélu du passàu...
U zùénu avù u l'è vegnüu griixu,
in po' vejétu, ma delongu inamuràu.
U me porta in massetu e in faturiisu:
“Ecu, pe' tü! Che spüssa de prefümu!”
u me diixe pe' fame in po' aragià...

E steline gianche, prefümàe
i sun cume chéle d'ina vota:
giüssemin arubài, pe' in baixin d'amù.



Costanza Modena – Dialetto di Sanremo


GELSOMINI

Sono fioriti di nuovo i gelsomini,
bianche stelline, fra il verde delle foglie.
Sento il loro profumo fino in casa,
tanto è forte; dolciastro, ma buono.
Tenero, il ricordo viene da lontano.

Prima di entrare nella scuola,
in giovane, alto, forte, innamorato,
alla mattina mi portava un rametto
di bianco gelsomino
che raccoglieva di nascosto
da un giardino del Berigo.
Quanti rametti ho nascosto
dentro alle pagine dei libri,
fino all'ultimo fiore,
alla fine di novembre...

Il gelsomino, che ho piantato
vicino alla stradina, esposto al sole,
mi ricorda quello del passato...
Il giovane adesso è diventato grigio,
un po' vecchietto, ma sempre innamorato.
Mi porta un mazzolino ed un sorriso:
“Ecco, per te! Che puzza di profumo!”
mi dice, per farmi un po' arrabbiare...

Le stelline bianche, profumate
sono come quelle di una volta:
gelsomini rubati, per un bacin d'amore.

Nessun commento: