S’u l’è vera
che cuntemplandu a Lüna
e staghèndu a sentì a vùuxe
du ventu
u se diventa pueti,
u besögna,
fina da fiöi,
aviasse a cuntemplà
e a sta a sentì.
U gh’è in besögnu
marsu de puesia
ch’a sace dà aria
a tüti i
recanti du cö,
ch’a daghe öriu
ai ingranagi
de stu véju mundu desandau.
Ciàche calità de vìssiu,
marutia, mania,
a l’è sut’ai öji
de tüti,
basta gardà,
basta nu fa mustra d’ésse
orbi.
U Bèlu, lüüxe
du Ben,
u l’è, au cuntrariu, aciatau
cume e viuréte i sun ciatae
da l’erba
ch’a e sténze.
E brügaje
de teneressa
i nu sun de bon arrecampà,
epüre i
existe pé tüti.
Liberi cume u ventu
e felici cume e lòudure…
Bèlu u saréva esse
cume chéla spassina ch’a
cantava:
“Du lüssu e du
sciaràtu
e stache me ne batu,
cuntenta de gardà
e nivure passà!”.
Franco D’Imporzano –
Dialetto di Sanremo
BRICIOLE
Se è vero
che contemplando la Luna
e stando ad ascoltare la
voce del vento
si diventa poeti,
bisogna, fin da quando si è
bambini,
abituarsi a contemplare
e ad ascoltare.
Si avverte un bisogno marcio
di poesia
in grado di dare aria
a tutti gli angoli del
cuore,
in grado di dare olio agli
ingranaggi
di questo vecchio mondo
malandato.
Ogni specie di vizio,
malattia, mania,
sta sotto gli occhi di
tutti,
basta guardare,
basta non fingere di essere
ciechi.
Il Bello, luce del Bene,
è, al contrario, nascosto
come le violette sono
nascoste dall’erba
che le soffoca.
Le briciole di tenerezza
non sono facili da
raccogliere,
eppure esistono per tutti
quanti.
Liberi come il vento
e felici come le allodole…
Bello sarebbe essere
come quella spazzina che
cantava:
“Del lusso e del baccano
me ne sbatto le tasche,
contenta (come sono) di
guadare
le nuvole mentre passano!”.
Nessun commento:
Posta un commento