Sanremo - San Siro
Bèla festa dabòn! U prescidente
dopu l’ürtimu
gotu u l’ha parlau:
«Cu a mé cocìna a digu, cara gente,
che u me sembra nu avé dimenticau
propriu rèn. Stu sunétu stai
a sènte
s’u l’è rimastu bèn: “Sce u nostru amau
Campanin, nui, da zùini,
cume niente
gh’andavàmu… Da
candu mi a sun nàu…”».
…E giü parole a brétiu: a tradissiun,
u cö, l’amù, l’apélu ai sentimenti,
a rima de giargùn
cun devussiun…
Fa atensiun Campanin, nu te fià,
i t’aa dan tropu grassa sti levènti:
o i te l’han fàita o i te l’han apregà.
Franco D’Imporzano – Dialetto di Sanremo
SANREMASCHI… PER MODO DI DIRE
Bella festa per davvero! Il presidente
dopo l’ultimo bicchiere ha parlato:
«Con la mia cadenza (còcina), cara gente,
mi sembra (u me pà) di non aver dimenticato
(scurdau)
proprio nulla. Questo sonetto state a sentire
(sentì)
se è rimasto (restau) bèn: “Sul nostro amato
Campanile, noi, da giovani, come niente fosse
ci andavamo (gh’andaixéimu)… Da quando sono
nato (nasciüu)…”».
…E giù una caterva di aprole: la tradizione,
il cuore, l’amore, l’appello ai sentimenti,
la rima di giargun (dialetto) con devussiun
(devozione)…
Fai attenzione Campanile, non ti fidare,
ti blandiscono un po’ troppo questi cattivi
soggetti:
o ti hanno giocato o stanno per giocarti
qualche brutto tiro.
Nessun commento:
Posta un commento