martedì 18 luglio 2017

OUDÙ DE FUGASSA di Raffaella Martini

Raffaella Martini con la nonna

In tocu dé süca capusà
cu u cutelu, cianin cianin,
risu pouchétù, d’oriu in bèlu rugliu
catru o sinche ové, ina sevula,
furmagiu ina bela manà
poi sé bénédiscé tütü
cu ina bèla présa dé sà.
Cué maé suta u méntun
asetà a in lau du tourin,
tè gardava abasurà,
mentre ti faijevi l’ouréijin.
Canté viagi mé ghé sun apruà
sensa arescighè!
E tu ti me dijévi dussé:
“figlia, nu t’aciacrinà,
candu ti sérai grandé
ti virai u t’arescirà!”
Cünà da chelu bon oudù,
mi aspéitava,
aspéitava sensa savè
che végnì grandé vuréa dì
nu purétè ciù asciairì.
Nu m’abrétiava che a vita a m’avéréa
purtau da a logni, è nu avéréa puscìu
staté véijin, tüti i dì, come avéréa vuscìu.
Aù t’ei cui ciù tanti, l’è vèra,
ma sun segurà che se viremu ancù
è ascì se seron cangià
per cunuscimé te ghé vurérà noma in’uglià.
Ente li mèntrì
tutè è vouté ché da fugassa sentiron l’oudù
sèron turna in figliò
énsémè a tü.



Raffaella Martini – Dialetto di Ceriana


PROFUMO DI “FUGASSA”

Un pezzo di zucca tagliuzzata
con il coltello, pian pianino,
riso pochino, olio in abbondanza,
quattro o cinque uova, una cipolla,
formaggio una bella manciata
poi si benedice tutto
con una bella presa di sale.
Con le mani sotto il mento
seduta ad un lato del tavolo
ti guardavo stregata
mentre ripiegavi il bordo della sfoglia.
Quante volte c’ho provato
senza riuscirci!
E tu mi dicevi dolcemente
“figlia, non essere dispiaciuta,
quando sarai grande
vedrai che ci riuscirai!”
Cullata da quel profumo
io aspettavo.
Aspettavo senza sapere
che diventare grande avrebbe significato
non vederti più.
Non mi immaginavo che la vita mi avrebbe
portato lontano e non avrei potuto
starti vicino ogni giorno come avrei voluto.
Adesso sei tra i più tanti, è vero,
ma sono sicura che ci rivedremo ancora
e anche se sarò cambiata
per riconoscermi ti basterà un’occhiata.
Nel frattempo,
ogni volta che della fugassa sentirò il profumo
tornerò di nuovo bambina
insieme a te.

Nessun commento: