A me sun amaroutiu
d’amur,
sènsè vuglìe, è
sènsè pensar
ch’a me serìa puscìu
èscì far mar.
‘Ch’u me parescìa
cume de nu sacìe ciü’ nuar.
È devòute escì
propiu cume vurar.
A sun andau dau méigu,
a dumandalghe üna
cura,
per garìe o nu garìe,
«‘che mœire un
nu se mœire,
ma soffle u se
soffle!»
pel da bon o pel da
rie.
« Meixina u nu ghe né,
che mi a te pœsce
scrive,
u capita a chi u ghe
capita de vive,
a l’è tüta salüte!
Ti pureria scappaltenè
o pigliarla de peitu,
ma u gh’è una sura
cüra:
acuregai tütidui
patanüi ente un leitu».
Marco Cassini -
Dialetto di Apricale
MALATTIA D’AMORE: LA
CURA
Mi son ammalato
d’amore,
senza volere, e senza
pensare
che mi sarei potuto
anche far male.
Poiché mi sembrava
come di non sapere più galleggiare.
E a volte anche proprio
come di volare.
Son andato dal dottore,
a chiedergli una cura,
per guarire o non
guarire,
«Poiché morire non
si muore,
ma soffrire si
soffre!»
per davvero o per
scherzo.
«Non c’è una
medicina
che io ti possa
prescrivere
è tutta salute,
capita a chi gli capita
di vivere.
Potresti fuggire via o
prenderla di petto,
ma c’è un’unica
cura:
coricarsi tutt’e due
completamente nudi a letto».
Nessun commento:
Posta un commento