E camale
Sce l’èrcu tra i dui mœi cianelu e
bassu,
Candu e scune intu portu i arrivava,
De fa u redeu sti agni passai se üsava,
E u Ciancìferu u n’èira u capatassu.
Da bordu e bute a bagnu i se ciucava,
S’imbragava cu in cavu a longu brassu,
E a marmaia inagagià, strenta int’in massu,
A strachesui a terra a e stirassava.
U vin se stramüava bèlu lì
Inte baie, e dae baie inte barì,
Che a Gazoli, a Capürru, a Liberà
E tüta de camale a drüa bulà,
I e purtava inte tüti i masaghin
Di vinacei, pusae sci u ciciurin.
Vincenzo Jacono – Dialetto di
Sanremo
IL RADUNO
Sull’arco dei due moli del
piano e basso,
Quando i brigantini nel
porto arrivavano,
Di fare il raduno in passato
si usava,
E Cinacìferu ne era il
caporione.
Da bordo le botti a bagno si
buttavano,
Si imbragava con un cavo a
lungo braccio,
E la marmaglia assoldata,
stretta in una massa,
Le strattoni a terra le
trascinava.
Il vino si travasava proprio
lì,
Nelle tinozze di legno , e
da queste nei barili,
Che la Gazoli, la Capurro e la
Liberata
E tutte le facchine di
robusta accolta,
Le portavano in tutti i
magazzini
Dei vinai, posate sul
cicciolino.
Nessun commento:
Posta un commento