In auxelun u canta d’inta
gagia:
u canta, u canta e u nu s’aferma mai.
u canta, u canta e u nu s’aferma mai.
Tütu u
Cioussu u l’è cin de chelu cantu
ch’u se spantega pe’ i
carrugi scüri
ancù adurmì inte l’ura da
matin.
E l’auxelun, cö de
brügaglia,
u canta.
E cröve
chela vuixe u rümentà,
u ponte negru unde ghe
raglia u tren,
a passa u çemiteriu, a munta
e roche,
s’alança versu nìvure,
luntan.
A se rezira, a ciöve zü in
sce cae,
a caze in scia marina cume
aigaglia…
E ciü ren
pö
scapà da chelu cantu
ch’u fa u cö de
brügaglia
drente a gagia.
Andrea Capano – Dialetto di
Ventimiglia
UN UCCELLINO
Un uccellino canta dalla
gabbia:
canta, canta e non si ferma
mai.
Tutto il Cioussu è pieno di
quel canto
che si diffonde per i vicoli
scuri
ancora addormentati nell’ora
del mattino.
E l’uccellino, cuore di
briciola, canta.
E copre quella voce l'immondezzaio,
il ponte nero dove urla il
treno,
passa il cimitero, sale le
rocce,
si slancia verso le nuvole,
lontano.
Si affaccia, piove giù sulle
case,
e cade in mare come rugiada…
E più nulla può sfuggirere a quel canto
che fa il cuore di briciola
dentro la gabbia.
Nessun commento:
Posta un commento