L’è
da in paa d’urhe che u suu u s’è acurhegàu.
Mi,
n’aglièndu oblighi comu ee, uu fazzu ascì,
Ma
nu l’è pe’ stanchezza da loche hon fau.
Me
digu ch’ancoei, bèn o maa… l’è andaa cuscì.
L’è
in autru dì ch’u fa ciü logni i mei vint’agni,
E’
e magàgne sùn e surhe a farlme cumpagnìa:
Andèndu
avanti i sùn aumentài i malàni.
Eccu,
in’autra zulnaa, bèn o maa, l’hon fenhìa.
Me
fazzu ina dumànda plimu ch’a noeite a se fazze sita,
E’
za sèciu loche dirhòn, descièndume au matìn:
L’è ina zulnaa en ciü, ma ascì ünha en meno de vita.
O se i serhàn ri autri a dii de mì: u l’ha tirhàu i gambìn.
L’è ina zulnaa en ciü, ma ascì ünha en meno de vita.
O se i serhàn ri autri a dii de mì: u l’ha tirhàu i gambìn.
Livio
Tamagno – Dialetto di Baiardo
LASCIATEMI
DIRE
E’
da un paio di ore che il sole si è coricato.
Io,
non avendo obblighi come lui, lo faccio pure.
Ma
non è per stanchezza per quello che ho fatto.
Mi
dico che oggi, bene o male… è andata così.
E’
un altro giorno che allontana i miei vent’anni,
E
le magagne sono le sole a farmi compagnia:
Avanzando
nell’età sono aumentati i malanni.
Ecco,
un’altra giornata, bene o male, l’ho finita.
Mi
faccio una domanda prima che la notte zittisca,
E
già so quello che dirò domani al risveglio:
E’
una giornata in più, ma pure una in meno di vita.
O
saranno degli altri a dire di me: è spirato.
Nessun commento:
Posta un commento