Borbottava
a pügnatta de piæ
in
sce-o fornello da cuxinn-a
e
quande vegniva scüo i figgêu
aççendeivan
i offissiêu
in
sce-a ciappa do lavandin.
Che
oudô de stocche e bacilli!
I
vëgi, sgranando o rosaio
aspëtavan
l'òua de cenâ.
Allòa
l'éa a giornâ di morti.
Òua
tüttu l'é cangiòu:
e
castagne no ti peu ciù accattâ,
o
stocche o l'é cao e o se desfa,
tanto
o l'é chêutto da-a soda,
i
bacilli son pin de frattin,
e
i zuéni no san ciù pregâ.
Ma
anche anchêu di morti l'é a giurnâ.
Andrea
Gullo – Dialetto di Genova
IL
DUE NOVEMBRE
Borbottava
la pentola delle pelate
sul
fornello della cucina,
e
quando imbruniva i bambini
accendevano
le candeline
sulla
lstra del lavandino.
Che
odore di stoccafisso e fave secche!
I
noatri vecchi recitando il rosario
aspettavano
l'ora della cena.
Quello
era il giorno dei morti.
Adesso
tutto è cambiato:
le
castagne non le puoi più acquistare,
lo
staccafisso e carissimo e si disfa,
tanto
è rammollito dalla soda,
le
fave secche sono piene di vermi,
e
i giovani non sanno più pregare.
Ma
anche oggi è il giorno dei morti.
Nessun commento:
Posta un commento