L’hon vista au colu de mia
màire
pe ina vouta a l'anu che
messa a se l’ha.
L'ava già vista, scì,
a l’éira chela che mia nona
a l'ava int’ina vecia
futugrafia
de sent'agni fa.
A l'è ina medagliéta bèla e
pecinéta
nu credu ch’a sece d'ouru,
gh’è scritu "Dio ti
salva"
certu u nu l'ha salvà
perchè zuvena a se n’è andà.
Però mia màire a gh’è ancù
e gh’hon ditu: “In giurnu a
sarà a mia”
e se i ladri i nu passeran
d'in ca
a mia figlia a finirà.
Cume a l'è inütile sta còusa
cantu a custerà
pero int’i seculi a l’è ancù
lì
anche se a persuna che a
gh’eira sta aregalà
l’e tantu che a se ne andà
e a mi a m’è sempre mancà.
Guglielmi
Graziella - Dialetto di Vallebona
Da U Giacuré 2018
LA MEDAGLIETTA
L’ho vista indossata da mia
madre
per una volta all’anno che
se l’è messa.
L’avevo già vista, sì,
era quella di mia nonna
l’aveva (addosso) in una
vecchia fotografia di cent’anni fa.
E’ una medaglietta bella e
piccolina
non credo sia d’oro,
c’è scritto “Dio ti salva”
certo non l’ha salvata
perché giovane se ne è andata.
Però mia madre c’è ancora
e le ho detto: “un giorno
sarà mia”
e se i ladri non passeranno
da casa
a mia figlia finirà.
Come è inutile questa cosa
quanto costerà
però nei secoli è ancora lì
anche se la persona cui fu
regalata
è tanto che se ne è andata
e a me è sempre mancata.
Nessun commento:
Posta un commento