M’atrôvu
int’in lôgu
che
nu arésciu a regurdà
se
cunùsciu o nu,
aiscì se me parésce
de avéru assunàu
int’in tèmpu passàu.
Benbèn de còuse,
fine, fine
cume püra,
üna
atàcu o sùrve l’àutra,
ma
nu se tuchemu màncu.
Semu
descàussi e patanüi
ma
nu pa’ che scìe geràu,
e
mancu se veghému.
Sentìmu
sùlu de èsse chi.
Canti
semu!
Gh’è
chi l’è chi da benbèn,
e
de cheli apena arivài,
ma
semu tüti d’in curù.
Ne
barbìxi, ne cavégli,
nu
gh’è sòdi, ne beléti,
sènsa
gràdi ne papèi
e
nisciün a cumandà.
Nu se vé de sonaùi
ma
ina müxica luntàn
pa’
ch’a gìre insème a nùi.
Gh’è
in vaì de sciùre nôve
da
gardà e audurà,
int’u mèntre che de là,
i
sèghita a spuncià.
Nu
ti hai rèn che vôglie mì,
e
lòche hon, nisciün u vô.
Sài
a beléssa che gh’è chi?
L’è
che nu àmu purtàu rèn
de lòche avìvimu de là.
Mario Saredi – Dialetto di
Camporosso
UN
GIARDINO UGUALE PER TUTTI
Mi
ritrovo in un posto
che
non riesco a ricordare
se
conosco, oppure no,
anche
se mi pare
di
averlo sognato
in
un tempo passato.
Tante
cose
piccolissime come
polvere,
una
vicino o sopra all’altra,
ma
neppure ci tocchiamo.
Siamo
scalzi e nudi
ma
non si sente freddo,
e
neanche ci vediamo.
Sentiamo
solo d’esser qui.
Quanti
siamo!
c’è
chi è qui da molto tempo,
e
chi è appena arrivato,
ma
siamo tutti d’un colore.
Ne
baffi ne capelli,
non
c’è danaro, ne cosmetici,
senza
titoli ne documenti
e
nessuno che comandi.
Non
si vedono suonatori,
ma
una musica lontana
pare
giri assieme a noi.
Ci
sono un’infinità di fiori nuovi
da
guardare e goderne il profumo,
nello
stesso tempo che di là,
continuano
a spingersi.
Non
hai nulla che io voglia,
e
ciò che ho, nessuno vuole.
Sai
il bello che c’è qui?
È
che non abbiamo portato nulla
di
ciò che avevamo di là.
Nessun commento:
Posta un commento