L'estae
pe' i carussei de prufesciun,
Sti
agni, da sevula a eira a stagiun,
E
in soudu de giurnale, d'urdinariu,
Pe'
a noia u ghe faixeva da divariu.
Parescu
ai sœi culeghi, Antò u sücun
Uu
catava ascì lei, ma p'aa raixun
De
truvasse a zazün d'abecedariu
Uu
tegniiva delongu a l'incuntrariu.
In
giurnu u passa Umbè: - “Antò – u ghe fa –
U
fœiu cous'u dixe?” – “Eh, andamu ma'!
Sempre
disgrassie au mundu, mon amì.
L'è
de sèira a ciü fresca... Garda chì:
In
landò ciavirau in sci u pavé.
Gambe
a l'aria cavalu e carussé...” – .
Vincenzo
Jacono – Dialetto di Sanremo
IL
VETTURINO ANALFEBETA
L'estate
per i vetturini di professione,
In
tempi antichi, di cipolla (di magra) era la stagione,
E
un soldo di giornale, d'ordinario,
Per
la noia faceva loro da diversivo.
Come
ai suoi colleghi, Antonio il testone
Lo
comprava anche lui, ma per il motivo
Di
trovarsi a digiuno dell'alfabeto
Lo
teneva sempre all'incontrario.
Un
giorno passa Umberto: – “Antonio! – gli fa –
Il
foglio cosa dice?” – “Eh, andiamo male!
Sempre
disgrazie al mondo, amico mio.
E'
di ieri la più fresca... Guarda qui:
Un
landò capovolto sul pavé.
Gambe
all'aria cavallo e vetturino...” – .
Nessun commento:
Posta un commento