Co-i
euggi perdui à Ponente
miavimo o sô deslenguâ
e a veia d’un barco da-a lonxi
confondise con o zinnâ.
miavimo o sô deslenguâ
e a veia d’un barco da-a lonxi
confondise con o zinnâ.
I
öchin à quell’oa pan i seugni
che s’emmo ascordou de sugnâ:
fiezzan in sce l’äia ferma
lasciandoseghe rebellâ.
che s’emmo ascordou de sugnâ:
fiezzan in sce l’äia ferma
lasciandoseghe rebellâ.
Co-i
euggi perdui à Ponente
miavimo o giorno scentâ.
miavimo o giorno scentâ.
Fiorenzo
Toso – Dialetto di Arenzano
1987
CON GLI OCCHI PERDUTI A PONENTE
Con
gli occhi perduti a Ponente
guardavamo il sole dissolversi
e la vela di una nave lontana
confondersi con l’orizzonte.
guardavamo il sole dissolversi
e la vela di una nave lontana
confondersi con l’orizzonte.
I
gabbiani, a quell’ora, sembrano sogni
che abbiamo dimenticato di sognare:
scivolano sull’aria immobile
lasciandosi trascinare.
che abbiamo dimenticato di sognare:
scivolano sull’aria immobile
lasciandosi trascinare.
Cogli
occhi perduti a Ponente
guardavamo il giorno scomparire.
guardavamo il giorno scomparire.
Nessun commento:
Posta un commento