Bruxava
a seiaña
in scê feugge do figo
(ciù
in là za i coî ammòrti
da neutte)
da neutte)
e
a muxica stanca di grilli
a se respandeiva into prou.
a se respandeiva into prou.
Chi
sa i mæ penscëi dond’anavan,
ae gianche baxæ da l’erlia:
ae gianche baxæ da l’erlia:
à
un paise peu dâ de scilensio
ò un brasso a-o teu stiggio sorrie.
ò un brasso a-o teu stiggio sorrie.
Fiorenzo
Toso – Dialetto di Arenzano
Giugno
1984
BRUCIAVA
LA SERA
Bruciava
la sera
sulle foglie del fico
sulle foglie del fico
(più
oltre, già, i colori spenti
della notte)
della notte)
e
la musica stanca dei grilli
si diffondeva sul prato.
si diffondeva sul prato.
Chissà
dove andavano i miei pensieri,
ali bianche baciate dall’angoscia:
ali bianche baciate dall’angoscia:
forse
a un paese di silenzio
o in braccio al tuo esile sorriso.
o in braccio al tuo esile sorriso.
Nessun commento:
Posta un commento