Mei cumpà Giuà
L'è in omu engurdu è
lecauiru
U travagliu u nu ghe piaije
gairi
Ma se se trata de merizà ti
nu l'apairi
U s'arecampa tute è seirè a
l'ura dè sèna
E nu gh'è mezi a faru
busticà
Cui pei suta u tourin
l'acumensa a ciacarà
Fin candu a sena nu l'è
prunta
Tantu elu cuita u nu n'à
Me mugliè per bona creansa
A gh'amenestra ina stissa de
pitansa
Ma elu u nu s'acuntenta
d'asazà
È u dumanda sensa gena
in'autra casà
U giascia de tutu fia a
menestra acuagnà
Fia ina ruseta sciuta se l’è
de bada a ghe pa pegà
A ma aù basta cumpagnu
ti virai che t'asuagnu!
Au postu da carne empanà
En tu piatu a proscima vouta
te ghe metu
Ina strugeta da gratà
È se ti nu l'acapisci mancu
alaù
Sciua toura au postu da
pignata
Te ghe metu ……….. u pisciaú!
Raffaella Martini – Dialetto
di Ceriana
IL COMPARE
Mio compare Giuà
E' un uomo ingordo e
schizzinoso
Il lavoro non gli piace
molto
Ma se si tratta di mangiare
non lo eguagli
Si presente ogni sera
all’ora di cena
E non si riesce a farlo
andare via
Coi piedi sotto il tavolo
inizia a chiacchierare
Fino a quando la cena non è
pronta
Tanto lui non ha fretta
Mia moglie per buona
educazione
Gli offre una mestolata di
pietanza
Ma lui non si accontenta di
assaggiare
E chiede senza remore
un'altra mestolata
Mangia di tutto anche la
minestra rafferma
Anche una rosetta di pane
asciutto
se è gratis gli sembra con il companatico
Ah ma adesso basta compagno
Vedrai che ti sistemo!
Al posto della carne
impanata
La prossima volta nel piatto
Ti ci metto
Una spugnetta abrasiva
E se non capisci neppure
così
In tavola al posto della
pentola
Porterò ........ il vaso da notte!
Nessun commento:
Posta un commento