A partu sabu, u l’è ura d’andà,
ma chelu ch’a lasciu a nu u scorderò:
e ure passae suta chelu bersò
e e lèrfe sue ümere ch’i saixeva de sà.
Abrassai aa sciumbrìa veixin aa marina
a gardaimu u speju de l’aiga lüüxì
cuscì trasparente ch’a faixeva as-ciairì
e àreghe au fundu e l’arena ciü fina.
A redossu dae ujàe di bagnanti
int’i cerci de fümu da me’
pipa
i sogni a l’amu fau de tüta
ina vita,
sentendu lagne, müüxica e canti.
Adìu tempi bèli che lèsti i
ne passa!
Avù che stu grande amù u l’è
finìu,
scibèn düru de scorsa, a insüpu u mandìu
sulu int’in cantu arrembau a
ina scarassa.
Nu parlu, nu riu e a sun ciü
sarvàigu;
a me sentu rümenta, u l’è cume s’in colu
ina catedrale u me fusse crulau.
A sun suta a in lavastrun
sensa paràigu.
Aldo Bottini – Dialetto di
Sanremo
Questa
poesia fu scritta per partecipare al 3° Concorso “Dialetto e Poesia” indetto
dal Circolo Culturale Il Ponente che
proponeva venti parole chiave.
SOTTO IL PERGOLATO
Parto sabato, è ora d’andare,
ma ciò che lascio non lo scorderò:
le ore passate sotto quel pergolato
e le labbra sue morbide che sapevan di sale.
Abbracciati all’ombra, vicino al mare
guardavamo lo specchio dell’acqua luccicare
così trasparente che faceva vedere
le alghe del fondo e la sabbia più fina.
Al riparo dagli sguardi dei bagnanti
nei cerchi di fumo della mia
pipa
i sogni abbiam fatto di
tutta una vita,
sentendo cantilene, musica e canti.
Addio tempi belli che veloci
passano!
Adesso che questo grande
amore è finito,
sebbene duro di scorza, inzuppo il fazzoletto
solo in un angolo appoggiato
ad un palo di legno.
Non parlo, non sorrido e
sono più selvatico;
mi sento spazzatura; è come se addosso
una cattedrale mi fosse crollata.
Sono sotto un acquazzone
senza paracqua.
Nessun commento:
Posta un commento