I ögli dé mé nona
parlan per éla,
è contan in mügliu dé cousé
se t’ai tèmpu è cuvéa dé sta
a sentì.
Di viagi pan asténti,
sturburi,
arépérì dau tèmpu
ma vénén da a logni
ciü bèn ché mì.
Au fundu,
comé ént’ina ciüsa d’aiga
ciara
ti ghe pöi désèrné
tüta a vita drénté
fa dé tantu travagliu è poucu répousu
de cunténtéssé è des-piaijei
de cansun d’amù sgrouzae au ventu
suta in figu,
tra bugliöre d’ourive
è custi dé stocadò.
Ti g’atrövi ént’in cantu
fia in pà dé s-carpé
früstaé én ti bali
cu in zuvénotu cu a faijea
vurà,
a fasun d’ina roba gianca è
russa
cuscì béla da nu purésera
scurdà.
Ti ghé sènti é vuijé d’ina
séirana
én oudìa cu e mas-ché russé
déré ina giruijia
serà.
I ögli dé mé nona,
di viagi pa che ciamén u
Segnù
pérché u ghe fassa aviau
turna viè
chi nu gh’è ciü.
Ma poi se giran,
se gardan au giru è
pensan
che nu sécia arivau ancù
u mumèntu dé sérassé
è nu drövisé ciü..
Raffaella Martini – Dialetto
di Ceriana
GLI OCCHI DI MIA NONNA
Gli occhi di mia nonna
parlano per lei
e raccontano molte cose
se hai tempo e voglia di
ascoltare.
A volte sembrano spenti
torbidi,
raggrinziti dal tempo
ma vedono lontano
meglio di me.
In fondo,
come in una pozza d’acqua
chiara
puoi distinguerci
tutta la vita dentro
fatta di tanto lavoro e poco
riposo
di contentezza e dispiaceri
di canzoni d’amore urlate al
vento
sotto un fico
tra misure d’olive e cespi
di lavanda.
Ci trovi in un angolo
persino un paio di scarpe
consumate dai balli
con un giovanotto che la
faceva volare
la foggia di un vestito
bianco e rosso
così bello da non poterlo
dimenticare.
Ci senti le voci di una
serenata
ascoltata con le guance
rosse
dietro una persiana chiusa.
Gli occhi di mia nonna
a volte sembra chiamino il
Signore
perché le faccia presto
rivedere
chi non c’è più.
Ma poi si voltano
si guardano intorno e
pensano
che non sia arrivato ancora
il momento di chiudersi
e non aprirsi più.
1 commento:
una fortuna per lei avere una nipote come te
Posta un commento