martedì 21 gennaio 2020

DUÌ CÖ di Antonello Rivano

Pegli e Carloforte

E mé partense en riturni,
portu de dunde sun nasciüu,
riturnu dunde ho cunusciüu l’amù.

A nove a partiò ancun,
cun mi pórtu póche cóse,
e otre en za tütte là.

Pórtu in po’ de tera,
de quélla che cunusciu
da quande sun nasciüu,
quélla c’ho sapàu fin da figiö.

In pesin de pan cöttu intu furnu da mé cà,
nu pe alevome a famme,
p’âregurdome u güstu da semplicitè.

Pórtu quàrche futugrafìa,
due lèttie scrite à man,
quélle cóse vége che nu se üzan ciü.

Uàiva métte inta valixa anche u mé cö,
pói ho decizu de lasciòiau chì,
l’otru u l’è za ch’u m’aspéte
dunde  l’ürtima vótta l’ho lasciàu.



Antonello Rivano – Dialetto tabarchino di Carloforte


DUI CUORI

Le mie partenze sono ritorni,
parto da dove son nato,
ritorno dove ho conosciuto l’amore.

La nave partirà ancora,
con me porto poche cose,
le altre sono già tutte là.

Porto un po’ di terra, di quella che conosco
Da quando sono nato, che ho zappato sin da bambino.

Un pezzo di pane, cotto nel forno di casa mia,
non per togliermi la fame,
 per ricordarmi che gusto ha la semplicità.

Porto qualche fotografia, due lettere scritte a mano, quelle vecchie cose che non si usano più.

Volevo mettere in valigia anche il mio cuore,
poi ho deciso di lasciarlo qua,
l’altro mi aspetta dove l' ultima volta l'ho lasciato.

Nessun commento: