Ëan zueni
tûtti duì
zueni d' etæ,
zueni d' amô,
zueni ma
innamoæ
comme se
pò ëse a
quell' etæ.
E a-o
ciæo do sô d'
Arvî
man in
ta man
dîvan de
voëse ben,
parlavan do
sò amô,
parlavan do
doman...
'Na seja
a-o ciæo de
stelle
( 'na seja
sensa lûnn-a )
fra tante
föe belle
n' han scelto solo
ûnn-a
de tûtte
a ciû bella...
E l' anno
appreuo
( o meize
de Zenâ )
zà fïto
ä mattin
in zueno
ingiarmòu
o sciorte
da-o portego
p' andâ a
travaggiâ
mentre in
te 'na cûxinn-a
lì a-o
secondo cian
'na zuena
assunentâ
a sta
dandôse da fâ
con læte,
biberon e cassöulin
perchè o
sò piccin
appenn-a o s'
addesciä
o no
se mette a
cianze
co-a preteisa
de tettâ…
Renzo Ferrero – Dialetto di
Genova
Zenâ do '
99
È ANDATO
COSÌ
Erano giovani
tutti e due,
giovani di
età, giovani di
amore,
giovani ma
innamorati,
come si
può essere a quell' età.
E al
chiaro del sole
di aprile,
mano nella
mano,
dicevano di
volersi bene,
parlavano del
loro amore,
parlavano del
domani.
Una sera,
al chiaro delle
stelle,
una sera
senza luna,
fra tante
favole belle
ne han
scelto solo una,
di tutte
le più bella.
L' anno dopo,
il mese
di gennaio,
già presto
al mattino
un giovane
intabarrato
esce dal
portone
per andare
a lavorare
mentre in
una cucina
lì al
secondo piano
una giovane
insonnolita
sta dandosi
da fare
con latte
biberon e pentolini
perchè il
suo piccino
appena si
sveglierà
non si
metta a piangere
con la
pretesa di poppare…
Nessun commento:
Posta un commento