In te ‘na gàggia né d’öu
né de rammo né de latton
gh’è tre belle pàssoe;
due son da nio, l’atra no.
Sätando
de chì e de là
travaggian sodo
co-a machina e a penna
pe o tempo ciù fito fâ passâ.
Aspetan con pasiensa
che quello sportelletto
o relêuio
o fasse spalancâ:
peonte son zà co-e ae pe xoâ.
Chi a-o so nïo ha
da tornà
pe imbeccâ e
passoete affamæ,
chi invece a axillâ
con o masc-cio
vêu andâ:
tutte verso la
vita, verso l’amore,
fuori da quella
gabbia
non d’oro né di
rame
e neanche di
ottone.
Andrea Gullo –
Dialetto di Genova
LA TRE PASSERE
In una gabbia non
d’oro
né di rame e
nemmeno di ottone
ci sono tre belle
passere:
due già da nido e
l’altra no.
Saltando di qui e
di là
lavorando sodo
con la macchina e
la penna,
per far passare
più in fretta il tempo.
Con pazienza
aspettano
che quello
sportelletto
l’orologio faccia
spalancare:
son già pronte
con l’ali per volare.
Chi al suo nido deve
ritornare
per imbeccare i
passerotti affamati,
chi invece all’appuntamento
col suo ragazzo
vuole andare:
tutte verso la
vita, verso l’amore,
fuori da quella
gabbia
non d’oro né di
rame
e neanche di
ottone.
Nessun commento:
Posta un commento