lunedì 30 giugno 2014

O MÂ O CANTA di Giovan Battista Vigo


Quande co-i mòuxi s’armonizza o vento,
e ciù de ‘n tron da-e nuvie se desccianta,
sentî lazzù da-a lunxi o mâ chi canta
con quelle voxe chi ve fan spavento.

E quande con soave mormoamento
stanco de scheuggio in scheuggio o mâ s’agguanta,
sentî comme ‘na voxe chi v’incanta,
che ve commueuve ciù d’un sentimento.

E comme canta o mâ ne-e so tempeste,
cantemmo noi de raggia e de magon,
e femmo comme lê furie d’Oreste.

E comme o mâ chi spande a so canson
tra o çê luxente, tra sorrisi e feste,
coscì da-o cheu scaccemmo unna pascion.


Giovan Battista Vigo (1844 – 1891) – Dialetto di Genova

Cresciuto in un orfanotrofio, fu facchino di carbone e poi maestro elementare. Raccolse in Fili d’erba (1889) la sua produzione poetica, molto vicina alle esperienze del crepuscolarismo italiano.


IL MARE CANTA

Quando con le onde si armonizza il vento,
e più di un tuono si spicca dalle nubi,
udite laggiù il mare che canta
con quelle voci che mettono spavento.

E quando con soave mormorio
il mare si trascina stanco di scoglio in scoglio,
udite come una voce che vi incanta,
che vi commuove più di un sentimento.

E come canta il mare nelle sue tempeste,
cantiamo noi di rabbia o di malinconia,
e facciamo come lui le furie di Oreste.

E come il mare spande la sua canzone
tra cielo lucente, tra sorrisi e feste,
così dal cuore scacciamo una passione.

domenica 29 giugno 2014

GLORIA A SAN PIÉTROU di Marcel Viale


San Piétrou…! Oh San Piétrou glouriouz!
Anquï té festèma… t’ahounouréma
Tout ou moundou è countent’
Tout ou moundou è jouaïouz !
E cantéma… baléma… riéma
Ese a festa du Pescaou…
U pescaou… uté fraïre… uté amighé!...
Scouta a nouaïsha santa prégiéra
Mounta d’in t’a marina
Fint’ahou ciélou… ahou paraïz
Ver’ tu nouaïshe sant’ protétou !...
Oh ! San Piétrou… San Piétrou gloriouz !...
Ese ou cant’ dou nouaïshe couhé
Ese ou cant’ da nouaïsha féde
Che mountà ver’ tu
Tu nouaïshe sant’ protétou !…
A nouaïsha vouz siéghé sensibilé
Té di a nouaïsha espérenssa
A nouaïsha santa esperenssa
In tu nouaïsha bouona stella!...
Che quada giorn’… cada séra
Sempré véihà susa naoutré!...
Oh! San Piétrou… Oh San Piétrou gloriouz !...

Marcel Viale – Dialetto di Mentone


GLORIA A SAN PIETRO

San Pietro… ! Oh San Pietro glorioso!
Oggi ti festeggiamo… ti onoriamo
Tutti sono contenti
Tutti sono gioiosi!
E cantiamo… balliamo… ridiamo
E’ la festa de Pescatore…
Il pescatore… ti è fratello… ti è amico!...
Ascolta la nostra preghiera
Sali dal mare
Fino al cielo… al paradiso
Verso di te nostro santo protettore!...
Oh! San Pietro… San Pietro glorioso!...
E’ il canto del nostro cuore
E’ il canto della nostra fede
Che sale verso di te
Tu nostro protettore!...
A noi voi siete sensibile
Ti diciamo la nostra speranza
La nostra santa speranza
Nella nostra buona stella!
Che ogni giorno… ogni sera
Sempre veglierà su noialtri.
Oh! San Pietro… ! Oh San Pietro glorioso!

sabato 28 giugno 2014

A SUN IN’ÀGNIMA PERSA di Franco D’Imporzano


A sun in’àgnima persa:
a bevu l’àiga dae funtanéte
in sc’ii cantùi d’e strade
perché a me smorsa a sé,
a éntru int’e tüte e géixe
pé sercà cunfortu,
ma l’àiga d’e funtane a sa de ferru
e l’umbra d’e géixe
a sa de fümu e de ingenui pecài
diiti aa graìssia d’u cunfesciunàriu.

A restu in’àgnima persa.

Franco D’Imporzano – Dialetto di Sanremo

SONO UN’ANIMA PERSA

Sono un’anima persa:
bevo l’acqua delle fontanelle
agli angoli delle strade
perché mi spegne la sete,
entro in tutte le chiese
per cercare conforto,
ma l’acqua delle fontane sa di ferro
e l’ombra delle chiede
sa di fumo e di ingenui peccati
detti alla grata del confessionale.

Rimango un’anima persa.

venerdì 27 giugno 2014

PAROLE di Roberto Rovelli


Parole.
Frasche sciurìe.
Pétaři duçi d’amé e de mentìne.
Òuru cuřàu d’â ciüma d’in puéta.
Parole.
Cutéli afiřài.
Lame maciàe dau sanghe d’a giřusìa.
Töscegu spüàu d’â buca d’u rancù.
Parole.
Banduiréte d’a vita.
Spéransa, vergögna, pèrdùn, curpa, amù.
Lüxe, nìvuře, véntu, unde, sù…
Parole.
Ciabrutàe inte l’abràssu d’a cüna.
Rantegàe sciü u léitu d’u destìn.
Incumençu e fìn…
Parole.


Roberto Rovelli – Dialetto de La Mortola

PAROLE

Parole.
Carezze fiorite.
Petali dolci di miele e di zuccherini.
Oro colato dalla penna di un poeta.
Parole.
Coltelli affilati.
Lame macchiate dal sangue della gelosia.
Veleno sputato dalla bocca dell’odio.
Parole.
Banderuole della vita.
Speranza, vergogna, perdono, colpa, amore.
Luce, nuvole, vento, onde, sole…
Parole.
Farfugliate nell’abbraccio della culla.
Rantolate sul letto del destino.
Principio e fine…
Parole.


giovedì 26 giugno 2014

I GIURNI PASSAN GRIXI di Ettore Morteo


I giurni i passan grixi cun lentessa 
inte quell'apatia ch'a ne diven 
da-a calma de stu mò tûttu dulcessa 
da-a pòxe de stu çé sèmpre seren.


A levò st'umbra negra de tristessa, 
ch'a èntra drèntu au cheu cumme in velen 
ghe veu u surrisu de l'amù e a caressa; 
ghe veu a pasciun ch'a nu cunusce fren;


ghe veu a bucchetta russa e prufûmò 
de ina splèndida e zuvena creatûra; 
ghe veu i bòxi che u sangue i fan zerò.


Ma apparì a nu se vegghe sta figûra 
divina ch'a peu a vitta trasfurmò: 
e l'existènsa a passa triste e scûra.


Ettore Morteo – Dialetto di Alassio


I GIORNI PASSANO GRIGI

I giorni passano grigi con lentezza 
in quell'apatia che giunge a noi 
dalla calma di questo mare tutto dolcezza 
dalla pace di questo cielo sempre sereno.

Per togliere quest'ombra nera di tristezza, 
che entra nel cuore come un veleno 
ci vuole il sorriso dell'amore e la carezza; 
ci vuole la passione che non conosce freno;

ci vuole la boccuccia rossa e profumata 
di una splendida e giovane creatura; 
ci vogliono i baci che fanno gelare il sangue.


Ma non si vede comparire questa figura 
divina che può trasformare la vita: 
e l'esistenza passa triste e scura. 
  

mercoledì 25 giugno 2014

A LUNN-A di Rita Cuneo Narizzano

 
'Na lunn-a pinn-a, rossa, inscemenïa
con un reuo in gïo ch'o l'annebbia e strenze
sorvia à de case sghembe e mâ cresciùe,
con muäge à fette e òrbe de barcoin.


Contemplo a lunn-a e penso
"Comme t'ê scemma, Rita,
ti ti t'asseunni a glòria,
ti striggi sempre i piati!


Un barconetto averto à 'na speransa,
e son i seunni che te càntan drento.
Ma, a realtæ?... Quelli, se i pòrta o vento;
questa, en e quattro muäge de 'na stansia
pe strascinâghe e gambe indolensïe,
sarsî e mette de pesse a-e biancherìe!"

Rita Cuneo Narizzano - Dialetto di Genova

LA LUNA

Una luna piena, rossa, instupidita
con un alone attorno che annebbia e stringe
sopra a case storte e mal cresciute,
con muri a fette e cieche di finestre.

Contemplo la luna e penso
"Come sei scema, Rita,
tu sogni la gloria,
e strofini sempre i piatti!

Una finestrina aperta a una speranza,
e sono i sogni che ti cantano dentro.
Ma, la realtà?... Quelli, se li porta il vento;
questa, sono i quattro muri di una stanza
dove trascinare le gambe indolenzite,
rammendare e rappezzare biancheria!"

martedì 24 giugno 2014

INTU PRAU di Filippo Giglio Rostan



Duçe l'è l'erba e u cantu de rainete,
duçe l'incantu de basse-bassette.

E gh'è, cun tante stele, in fi de lüna
e l'aiga da funtana ch'a te cüna.

Ti dormi, petaletu, inseme à lüna,
cun l'aiga du silençiu ch'a ve cüna.

Ma pöi, intu sù, ti avrai in autra visiun,
pulin sempre sciurtiu dau niu:
gh'è to maire ch'a cianze in zenugliun.


Filippo Giglio Rostan – dialetto di Ventimiglia

“Allontanatomi da casa da piccino, mi ero addormentato in un praticello pieno di lucciole, al canto delle raganelle vicino a una villa, il cui giardino era allietato da uno zampillo. Mi svegliai all'alba con mia madre accanto che piangeva per il sollievo di avermi trovato”.


NEL PRATO

Dolce è l’erba e il canto delle raganelle,
dolce l’incanto delle lucciole.

E c’è, con tante stelle, un filo di luna
e l’acqua della fontana che ti culla.

Dormi, piccolino, insieme alla luna
con l’acqua del silenzio che vi culla.

Ma poi, nel sole, avrai un’altra visione,
pulcino sempre uscito dal nido:
c’è tua madre che piange in ginocchio.

lunedì 23 giugno 2014

OGNI MENÛTO ‘NA PANSÂ DE FUTTA di Andrea Puri


Ogni menûto 'na pansâ de futta
pè corpa de 'sto mondo mâdûcou,
ch'o fa rincianze i tempi de 'na votta
quande o proscimo o l'éa ciû rispettou:

chi in sce righe vorrieva fâte secco,
chi te sâte davanti da-o fornâ,
chi l'ammasse l'amigo che o fa becco,
e doppo ûn pô o l'è za lì a passeggiâ;

chi s'abbelinn-e con ûn pô de pûa
pè no voei affrontâ 'na vitta dûa,
che ancon ciû dûa a divente quello giorno
ch'o vorriæ piggiâ a stradda do ritorno;

chi nêutte e giorno te rompe o belin
ciarabattando cö telefonin,
chi porte o can lasciando a cà a paletta
e coscì sotta i pê a l'è merda scciætta.

Pe 'sta gente gh'avieva a soluziun
però existe 'na controindicaziun:
daiéva tanti casci in to panê
che doppo ûn pô me se gonfiéva o pê.

Andrea Puri – dialetto di Léivi (Ge)


OGNI MINUTO UNA PANCIATA DI RABBIA

Ogni minuto una panciata di rabbia
per colpa di questo mondo maleducato
che fa rimpiangere i tempi di una volta
quando il prossimo era più rispettato:

chi sulle righe (pedonali) vorrebbe farti secco,
chi ti salta davanti dal fornaio,
chi ammazza l'amico che lo fa becco,
e dopo un po' è già lì a passeggiare;

chi si instupidisce con un po' di polvere
per non voler affrontare una vita dura,
che ancor più dura diventa quel giorno
che vorrebbe prender la strada del ritorno;

chi notte e giorno ti rompe il "belino"
parlottando con il telefonino,
che porta il cane lasciando a casa la paletta
e così sotto i piedi è merda schietta.

Per questa gente avrei la soluzione
però esiste una controindicazione:
darei tanti calci nel sedere
che a lungo andare mi si gonfierebbe il piede.

domenica 22 giugno 2014

FÀME PURTÀ di Renzo Villa



Fàme purtà
dâ puexìa
cume in uchin
u se fa purtà
dau ventu.
Vörà autu,
in sciâ marina,
int’ina matin de su.
E pöi, ciumbàme
à bagnu.


Renzo Villa – Dialetto de La Mortola


FARSI TRASPORTARE

Farsi trasportare
dalla poesia
come un gabbianello
si fa portare dal vento.
Volare alto,
sul mare,
in un mattino di sole.
E poi, tuffarmi
in acqua.

sabato 21 giugno 2014

METEMPSICOSI di Angelo E. Sacco


...a nu pa' mancu ina parola,
ma, u pa' ch'a vöje dì,
...e chi a nu l'è ina fola,
che ün, u nu pö murì.

Ün, de stu mundu chi,
cande u "s'atröva" au delà
u pö rinasce, scì,
ma cume u nu se sa.

U pureréva nasce… arimà o sciura,
...presèmpiu ina margarita…
e cuscì, cume alantùra,
a pa' de növu bèla a vita.

Ma candu, in te sta "növa trama",
u se gh'atröva de növu bèn,
caicün u a cöje, e… "m'ama… nù m'ama",
De léi, u nu' gh'arèsta ciü rèn!


Angelo E. Sacco - Dialetto di Sanremo


METEMPSICOSI

...non sembra neanche una parola,
ma, sembra voglia dire,
...e qui non è una favola,
che uno, non può morire.

Uno, di questo mondo qui,
quando "si trova" nell'aldilà,
può rinascere, sì,
ma come non si sa.

Potrebbe nascere… animale  o fiore,
...per esempio, una margherita…
e così, come allora,
sembra di nuovo bella la vita.

Ma quando, in questa "nuova trama",
ci si trova di uova bene,
qualcuno la raccoglie, e… "m'ama… non m'ama",
di lui, non ci rimane niente!


venerdì 20 giugno 2014

OTTAVE D'AMORE di Benedetto Schenone

Dialetto Genovese del 1500


E veramenti se chi troppo vuò 
a ra spera dro sò dritto mirà 
de sorte s'abbarluga, che dapò 
ro gianco, neigro a ra sò vista pà, 
ra vostra viva luxe ro mè cuò 
chi può ro scuro inferno chiero fà 
chi ardisse oggio ben san de mirà chie 
orbo no restereiva como mie?

Con l'annimo per zò netto e purgao 
ogni corpo mortà v'honore e inchinne 
s'o desidera per vui fasse beao, 
e vei cose dro Cè belle, e divinne. 
A re què mi son zà tanto accostao 
anchora che a taston ro pè camminne 
che veggo bello e chiero ro pareiso 
per quella via c'ho da vui, Donna, impreiso. 


Benedetto Schenone (Sec. XVI) – Dialetto di Genova

Di lui si sa pochissimo, a parte che fu cieco e cantò un amore totalmente spirituale, distaccato da ogni esperienza terrena.

OTTAVE D'AMORE

E veramente chi troppo vuole
guardare fissa la sfera del sole
talmente si abbacina che poi
alla sua vista il bianco sembra nero,
oh cuor mio, la vostra viva luce
che può render chiaro il buio inferno,
quale occhio sano ardisce mirarla
che non divenga cieco come me?

Con animo perciò netto e purgato
ogni corpo mortale v'onori e s'inchini
se desidera per mezzo vostro farsi beato
e vedere cose del cielo belle e divine.
Alle quali io sono già tanto vicino
benché il piede cammini a tentoni
che bello e chiaro il Paradiso
per quella via che da voi, Donna, ho appreso.

giovedì 19 giugno 2014

I LONGHI SILENSI di Vito Elio Petrucci


No t'æ ciù ninte da dîme,
l'é arrivòu a stagion di longhi silensi.
No â rompî,
o l'é un bansigo tra mi e ti,
tra vëi e doman. Ti me daiæ 'na man
à trovâ inte sto zeugo a demöa,
comme i figgeu
che zeugan tutto o giorno con 'na prìa
e a-a neutte se l'asseunnan.

Vito Elio Petrucci - Dialetto di Genova

I LUNGHI SILENZI

Non hai più niente da dirmi,
è arrivata la stagione dei lunghi silenzi.
Non la rompere,
è un'altalena tra me e te,
tra ieri e domani. Mi darai una mano
a trovare in questo gioco il divertimento,
come i bambini
che giocano tutto il giorno con una pietra
e di notte poi la sognano.

mercoledì 18 giugno 2014

CÓNTIME di Giovanni Ghione


Cóntime e föe 
de l'arbô 
se ti veu che tenze 
e muäge da giornâ

I castelli d'ænn-a 
baxæ da-a lunn-a 
se pèrdan inta brixa

A töre de prìa 
a fa ombra 
a-o nòstro cammin

Inti teu euggi 
tenti de turchin 
regàttan i seunni 
comme onde

E mæ man 
te soccöran ancon 
e inte teu cæze 
i mæ cavelli càngian de cô

Giovanni Ghione – Dialetto di Varazze


RACCONTAMI

Raccontami le fiabe 
dell'aurora 
se vuoi che colori 
i muri della giornata

I castelli di sabbia 
baciati dalla luna 
si disperdono nella brezza

La torre di pietra  
fa ombra 
al nostro cammino

Nei tuoi occhi 
tinti di turchino 
si rincorrono i sogni 
come onde

Le mie mani 
ti soccorrono ancora 
e nelle tue carezze 
i miei capelli cambiano colore

martedì 17 giugno 2014

AU SON DE L’ARMONICA di Aldo Bottini


A seirana a l’è tebea, a l’è serena,
a lüna a se speja int’a marina
e legiu in ventixö u bulega apena
i broti da frascà e de ciante a sima.

Int’u balu in’armonica a sona
antighi svarsi e alegre cansunete;
veji e zuvenoti, basta avé ina dona,
i sauta e i trinca cume cavaléte.

Giögaùi incainài i se pica cu-u scubun,
caicün a festa u s’a-a fa cun a butija
e e garsunete int’e brasse a-u so’ garsun…
eternu amù… finch’a festa a l’è finìa.

Ma de deré a-e giruxie di barcùi
gh’è aiscì chi de festà u n’ha poucu afà:
agnime sule inseme a-i söi durùi,
st’aria festusa a ghe fa ancù ciü mà.


Aldo Bottini – Dialetto di Sanremo
I classificata al Concorso L'Oleandro di Camporosso - 1996


AL SUONO DELLA FISARMONICA

La serata è tiepida, è serena,
la luna si specchia nel mare
e un leggero venticello muove appena
le frasche della pergola e le cime delle piante.

Nel ballo suona una fisarmonica
antichi valzer e allegre canzonette;
anziani e giovanotti, se trovano una dama,
danzano saltando come grilli.

Accaniti giocatori si scannano a scopone,
qualcuno la festa se la fa con la bottiglia
e le ragazze fra le braccia del moroso…
eterno amore… che durerà quanto la festa.

Ma dietro alle imposte delle finestre
c’è anche chi di festeggiare non ne ha voglia:
persone sole con i loro dolori
che quest’aria festaiola sembra accentuare.

lunedì 16 giugno 2014

ÆGUA NETTA di Sandro Patrone


Da-a fontanetta
stissa drento a-o stagnon
tempo che passa.
Quand’o l’è pin
‘nna vitta a l’è finïa
e se o maæ o l’è piccin
amen e così sia.

Ma d’ægua netta.


Sandro Patrone – Dialetto di Genova


ACQUA PULITA

Dalla fontanelle
gocciola nell’innaffiatoio
tempo che passa.
Quand’è pieno
una vita è finita,
e se il mio è piccolo
amen e così sia.

Ma d’acqua pulita.

domenica 15 giugno 2014

CÖSE M’AMMANCA? di Italo Maria Angeloni


A-o tramonto tra un xeuo de cappuçinn-e 
doî euggi pin de sciamme e de pascion 
aggueitàvan, fra i vasi do barcon, 
neigri, comme là in çê doe rondaninn-e.

Euggi neigri inta faccia coscì gianca, 
che me stæ deslenguando in pròsa e in rimma, 
l'ànima ravattâ d'in fondo in çimma, 
voiätri solo o sei cöse m'ammanca.

D'ëse 'na nuvia là co-e rondaninn-e, 
'na paggia a-o feugo che bruxâ o me peu, 
'na stella açeisa in mezo do sò cheu, 
comme voî in mezo a-e sciöe de cappuçinn-e.

Italo Maria Angeloni – Dialetto di Genova


COSA MI MANCA?

Al tramonto tra un volo di cappuccine
due occhi pieni di fiamme e di passione
spuntavano tra i vasi della finestra,
neri, come là in cielo due rondini.

Occhi neri nel viso così bianco,
che mi state facendo sciogliere in prosa e in rima,
l'anima scombussolata da cima a fondo,
voi soli sapete che mi manca.

Dev’essere una nube là con le rondini,
una paglia al fuoco che mi può bruciare,
una stella accesa nel suo cuore,
come voi tra i fiori delle cappuccine.

sabato 14 giugno 2014

QUARCÖSA di Aldo Gennaro



Ho bezëugno de credde
in quarcösa
co no segge lontan
comme o çê.
Quarcösa co segge ciù vixin,
ciù concreto,
co me parle, co me stagghe a sentî.
Co me dagghe amicizia, emoziôin, amô.
Co me fasse sognà.
Che insemme se posse
giöi, soffrî
de tûtto quello che o futuro
da vitta o l'avià da parte pe noî.
E questo quarcösa
vêuriae che ti fosci tì.

Aldo Gennaro – Dialetto di Genova

QUALCOSA

Ho bisogno di credere
in qualcosa
che non sia lontano
come il cielo.
Qualcosa che sia più vicino
più concreto
che mi parli, che mi ascolti.
Che mi dia amicizia, emozioni, amore.
Che mi faccia sognare.
Che insieme si possa
gioire, soffrire
di tutto quello che il futuro
della vita avrà in serbo per noi.
E questo qualcosa
vorrei fossi tu.

venerdì 13 giugno 2014

U PAN DE PIA di Marco Scullino



U pan de Pia
u gh'a a crusta d'u travàgliu
a muléa d'â störia
e u levàu d'â puesia


Marco Scullino – Dialetto di Ventimiglia

Ringrazio sentitamente Marco per avermi dedicato questa bella metafora.
La pubblico oggi come regalo di compleanno, scusandomi per l'auto-referenzialità.


IL PANE DI PIA

Il pane di Pia
ha la corsta del lavoro
la mollica della storia
e la lievitazione della poesia

giovedì 12 giugno 2014

CANDU U SÙ U S’CIAPA E PRIE di Franco D’Imporzano


Candu u sù u s’ciapa e prie
e e aguréte
gianche de purve i curre in sc’i-uu maixé,
tüti i fussai i sun morti
e u s’ha int’u cö ina suferensa arcana.

Ma aa séira e rùndure
i surca l’aria in mile muvimenti
e a terra, muribunda p’uu caudu d’a giurnà,
a dà l’ürtimu sciàu
ninà dau cantu d’i uixeléti in festa.

Franco D’Imporzano – Dialetto di Sanremo


QUANDO IL SOLE SPACCA LE PIETRE

Quando il sole spacca le pietre
e le lucertole
bianche di polvere corrono sul muro a secco,
tutti i torrenti sono morti
e si ha nel cuore una sofferenza arcana.

Ma alla sera le rondini
solcano l’aria in mille movimenti
e la terra, moribonda per il caldo della giornata,
esala l’ultimo respiro
cullata dal canto degli uccellini in festa.

mercoledì 11 giugno 2014

O SPASSIN di autore anonimo


Zâ (fîto) de matin
gh’èn in gio di menabelin,
gh’è tanta gente mäducâ:
a cacce roba de chi e de là,
sô, ægua o vento,
ti spassi ogni momento.

T'è poco conscideròu da-a gente,
ma de pasiensa ti ne devi avéi da vende:
nisciun t'agiûtta, manco pe meza motta,
te vegnan de quelli sc-ciuppoìn de fotta!

No l’è ûn bello mestê,
de votte te ne fan passà a coæ,
ma do resto se sa,
besêugna de longo spassâ!

Cicche, papê, sotte de can,
tûtti se ne lavan e man, 
rûmenta dappertûtto,
l’è coscì brûtto!

Pochi son i dinæ da spende,
a votte ti voriesci lasciâ perde,
ma ormai t’è abituòu
a tegnî tûtto ben nettezzòu.

Autore Anonimo – Dialetto di S. Margherita Ligure


LO SPAZZINO

Già (presto) di mattina
ci sono in giro dei rompiballe,
c'è tanta gente maleducata:
butta roba di qua e di là,
sole, pioggia o vento,
tu scopi ogni momento.

Sei poco considerato dalla gente,
ma di pazienza ne devi avere da vendere:
nessuno t'aiuta, neanche per pochi centesimi,
ti viene di quei momenti di rabbia!

Non è un bel mestiere,
a volte te ne fan passare la voglia,
ma del resto si sa,
bisogna sempre scopare!

Cicche, carta, sterco di cani,
tutti se ne lavano le mani, 
spazzatura dappertutto,
è così brutto!

Pochi sono i soldi da spendere,
a volte vorresti lasciar perdere,
ma ormai sei abituato
a tenere tutto ben ripulito.

martedì 10 giugno 2014

SE NUMÀ PURESSE di Roberto Rovelli


Se numà puresse
retruvà i ani perdüi,
çercandu còuse ch’i nu’ l’an impurtansa
e asgairandu còuse impurtanti
pe’ curpa de tropa ignuransa.

            Se numà puresse
            vé turna u mundu
            cu’i ögli inucénti d’in figliö
            e mancu ina grana de mariçia
            int’u cantu ciü fundu d’u cö.

Se numà puresse
scangià tüte e parole
dìte mancandu de pensà,
che assai suvénte i sun dìte
propiu pe’ fà d’u mà.

            Se numà puresse
            caminà pe’ u labirintu d’u passàu
            e ‘sta vòuta inandiàme següru,
            nu’ pe’ u camìn ciü de bon fà,
            ma pe’ chelu giüstu, aiscì se ciü düru.  
                         
Se numà puresse
abrassà, ancùra ina vòuta,
me’ pàire e me’ màire
e dìghe turna che ghe vögliu bèn
avanti ch’ê mei ure i se fasse ciü ràire.

            Se numà puresse…

Roberto Rovelli – dialetto de La Mortola


SE SOLTANTO POTESSI

Se soltanto potessi
ritrovare gli anni perduti,
cercando cose senza importanza
e sciupando cose importanti
 per colpa di troppa ignoranza.

Se soltanto potessi
vedere nuovamente il mondo
con gli occhi innocenti di un ragazzetto
e neppure un chicco di malizia
nell’angolo più fondo del cuore.

Se soltanto potessi
cambiare tutte le parole
dette senza pensare,
che molto spesso sono dette
proprio per far del male.

Se soltanto potessi
camminare per il labirinto del passato
e questa volta avviarmi sicuro,
non per il sentiero più facile,
ma per quello giusto, anche se più duro.

Se soltanto potessi
abbracciare, ancora una volta,
mio padre e mia madre
e dire loro di nuovo che li amo
prima che le mie ore si facciano più rade.

Se soltanto potessi…

lunedì 9 giugno 2014

FATURÌISU di Dino Ardoino


Bàixu de sù ch’u assènde ina faceta
de dona e in lampu u l’è de simpatia,
u faturìisu – sènsa ipucrisia –
u dröve a porta a in’amicissia s-céta.

Ascì a po’ faru a maire de famìa
che u rie a l’amesüra. E a zuveneta
au fa cande – educà ma in po’ civeta –
cuscì a rispunde a ina galanteria.

In durse faturìisu u-u fa u fiö
pecin cande sa maire au pia in brassu
unde beatu u ghe sta lì a sussö

e u s’adurmenta. Ma u gh’è fina u stassu
che in faturìisu u-u fa alantù ch’u vö
finze d’avé capiu e du paiàssu

u fa a figüra. E infin tanti u ne fà
u buxardu e nun stàivene a fià.


Dino Ardoino – Dialetto di Sanremo


IL SORRISO

Bacio di sole che accende un visino
di donna e un lampo è di simpatia,
il sorriso – senza ipocrisia –
apre la porta ad un’amicizia schietta.

Può farlo anche una madre di famiglia
che sorride raramente. E la ragazzina
lo fa quando – educata ma un po’ civetta –
così risponde ad una galanteria.

Un dolce sorriso lo fa un bambino
piccolo quando sua madre lo prende in braccio
dove beato riposa tranquillo

e s’addormenta. Ma c’è persino lo sciocco
che un sorriso lo fa quando vuole
fingere di aver capito e del pagliaccio

fa la figura. E infine tanti ne fa
il bugiardo e non fidatevene.

domenica 8 giugno 2014

CHEU SPERSU di Luigi Panero


Sciamettu d'oxelli 
neigri che i passa, 
u branca i tucchi 
da veggia campona; 
se i porta cun lë.

E tütta morta  
a resta l'oja, 
e l'erbui nüi 
i trema adoxiu 
e neutte i spæta.

L'ua l'è queta, 
tantu che u cheu 
se treuva spersu 
e u çerca in segnu 
appena ina ciüma 
de vita inturnu.


Luigi Panero – Dialetto di Loano


CUORE SPERDUTO

Piccolo sciame d'uccelli 
neri che passano, 
afferra i rintocchi 
della vecchia campana: 
li porta con sé.
E tutta morta 
resta l'aria, 
e gli alberi nudi 
tremano adagio 
e aspettano la notte.
L'ora è quieta, 
sicchè il cuore 
si trova sperduto 
e cerca un segno 
appena una piuma 
di vita attorno. 

sabato 7 giugno 2014

VÖRU di Pia Viale


Vöru au pensieru de tü

Sentu u to prufümu

Se ince u nei vöiu

E immaginu

E sognu

E hon a belessa in ti ögli

A belessa


Pia Viale – Dialetto di Vallebona


VOLO 

Volo al pensiero di te

Sento il tuo profumo

Si riempie il mio vuoto

E immagino

E sogno

E ho la bellezza negli occhi

La bellezza.

venerdì 6 giugno 2014

MARGOT di Daniele Caviglia



Comme ’nna sgrìgoa a-o sô 
gh’ò coæ de stâ con ti 
à sentî che ti parli 
- e pe mi o l’è un canto -
e savei che ti m’amïi. 
E pe mi l’è comme o sô 
che pòi, distante 
tra e muagge da vitta e i gïi 
tra i fòsci erti e e prie 
o me dà a fòrsa d’andâ avanti 
e de tornâ a-a luxe di tò euggi 
e de cianze drento, e rïe.
 
Daniele Caviglia – Dialetto di Genova 

MARGOT 

Come una lucertola al sole 
voglio stare con te  a sentire che parli 
- e per me è un canto - 
e sapere che mi guardi. 
E per me è come il sole 
che poi, lontano 
tra i muri della vita ed i suoi giri 
tra i profondi fossi e le pietre 
mi dà la forza per andare avanti 
e di tornare alla luce dei tuoi sguardi 
e di piangere dentro, e ridere.

giovedì 5 giugno 2014

O CHEU E A RAXON di Ernesto Pisani


No domandâme, cheu, perché no ô fasso 
no ascidiâme ti ascì co-o sentimento 
spëtâ doman l'é tardi, ô sò anche mi 
ògni lasciâ a l'é persa...e addio speranse. 
Ma se pòi penso a-i anni de esperiense 
a-i giorni, a-e öe, a-i menuti do passòu 
me ven 'nna paxe, 'nna bonassa a-o frizze 
e rïo quæxi de mi, me piggio in gïo. 
In gïo comme i cavelli da cëgâ 
evanescenti, ræi de giorno in giorno 
gianchi comme a l'é a negia à fî do mâ 
a-o parpellâ do sciöco de novembre.

.
Ernesto Pisani – Dialetto di Varazze


IL CUORE E LA RAGIONE

Non domandarmi, cuore, perché non lo faccio, 
non assillarmi anche tu col sentimento, 
aspettare domani è tardi, lo so, 
ogni lasciata è persa... e addio speranze. 
Ma se poi penso agli anni delle esperienze 
ai giorni, alle ore, ai minuti del passato 
mi viene una pace, una bonaccia al friggere 
e rido quasi di me, mi piglio in giro. 
In giro come i capelli della chierica, 
evanescenti, radi di giorno in giorno 
bianchi come la nebbia a filo del mare 
al palpitare dello scirocco di novembre.

mercoledì 4 giugno 2014

ÙMBRA di Mario Saredi

Ciau Nì...


A cröve tütu,
aiscì u su.
E sciùre i ciàgne,
i grìli i nu sàuta
e i curùi
i s’aciàta.
Nu l’è fümu,
màncu vèntu.
Fòrsci l’è u càntu
de éla
ch’a se n’è andà
insème àu mèi ciàntu
pe’ éla
e pe’ mì.

Mario Saredi – dialetto di Camporosso

OMBRA

Copre tutto,
anche il sole.
I fiori piangono,
i grilli non saltano
e i colori
si nascondono.
Non è fumo,
neppure vento.
Forse è il canto
di lei
che se n’è andata
assieme al mio pianto
per lei
e per me.

martedì 3 giugno 2014

VËGNIME INCONTRO di Angelo De Ferrari


Vëgnime incontro 
quande meue a neutte 
vëgnime incontro 
quande scenta o scùo

làscime andâ  
à spiäge silensiose 
drento veitæ 
che no son ciù poiose

lascia scorrî 
l'ùrtima primmaveia 
(un giorno dòppo l'ätro 
e pòi l'é seia)

làscime à un passo 
da-o capî sta vitta 
che ò traversòu in sce'n lòu 
comme 'nna gritta

pòi drento a-o ninte 
pìggime pe man 
e comme un figgeu sperso 
pòrtime ti lontan.


Angelo De Ferrari – Dialetto di Genova


VIENIMI INCONTRO

Vienimi incontro 
quando muore la notte 
vienimi incontro 
quando sparisce il buio
lasciami andare 
a spiagge silenziose 
dentro verità 
che non sono più paurose
lascia scorrere 
l'ultima primavera 
(un giorno dopo l'altro 
e poi è sera)
lasciami a un passo 
dal capire questa vita 
che ho attraversato su di un lato 
come un granchio
poi dentro al nulla 
prendimi per mano 
e come un fanciullo perso 
portami tu lontano.